Page:Cirbied - Grammaire de Denys de Thrace, 1830.djvu/90

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
55
 Les corrections sont expliquées en page de discussion

quent qu’une seule personne, exemple : le mien, du mien ; au duel, quand ils désignent deux personnes, exemple : d’eux deux ; au pluriel, lorsqu’ils indiquent plus de deux personnes. Exemple : nous, les nôtres. Il y a des pronoms qui s’emploient sans article comme moi, et d’autres avec article, comme le mien.


§ 19. De la préposition.

La préposition est un mot qu’on peut placer avant toutes les autres parties du discours, sous la forme de composition, ou sous celle de construction.

On en compte en tout cinquante, qui sont : entre, hors, au-delà, anti, loin, en, dans, manière, com’, ensemble, co, à travers, par, assemblage, autour, avant, d’avance, jadis, auprès, en forme, sur, selon, avec, sous, au-dessous, abject, jusques, ensuite, après, ex, proche, continuel, contour, circuit, effort, à l’entour, force, accolade, circum, rond, imparfait, contre, suppléant, remplaçant, sur, quant, très, plus, pour, à cause.

Les prépositions postpositives sont celles qui suivent : à l’égard, joint, compagnie[1].

  1. Denis de Thrace ainsi que d’autres grammairiens grecs ne comprennent pas seulement sous le titre de prépositions les mots qui portent proprement cette dénomination, ils y ajoutent aussi les particules prépositives qui entrent dans la composition des mots. Ces particules prépositives dans l’arménien font partie de la synthèse des noms et sont en plus grand nombre que dans le grec. Le traducteur arménien, pour compléter le nombre des cinquante prépositions qu’il lui a plu d’indiquer, a été obligé d’en prendre qui sont peu usitées, ou qui ne sont employées que dans certains dialectes de la Grande Arménie. Telle est par exemple celle ոսնչ, jusques. En les traduisant, nous nous sommes appliqués à n’en rendre que la signification littérale, quoique dans l’usage, les mots considérés comme prépositions ou comme racines, ou comme simples particules, aient des acceptions nombreuses et tout-à-fait différentes. Le grammairien David Nerkén fait observer dans son commentaire sur Denis de Thrace qu’il y a en grec dix-huit prépositions simples, et seulement douze prépositions composées ; mais que l’Arménien étant plus riche, renferme des détails infinis sur toutes sortes de mots.