Page:Cirbied - Grammaire de Denys de Thrace, 1830.djvu/95

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
60
 Les corrections sont expliquées en page de discussion

πόθεν, ποῦ, πηνίκα, πῶς. Τὰ δὲ ἐπιτάσεως, οἶον λίαν, σφόδρα, ἄγαν, πάνυ, μάλιστα.Τὰ δὲ συλλήψεωσς, οἶον ἅμα, ὁμοῦ, ἄμυδις. Τὰ δὲ ἀπομωτικὰ, οἶον μά. Τὰ δὲ κατομωτικὰ, οἰον νή. Τὰ δὲ θετικὰ, οἶον γραπτέον, γαμητέον, πλευστέον. Τὰ δὲ θειασμοῦ, οἶον εὐοῖ, εὐάν.





25. Περὶ συνδέσμων.

De conjunctionibus.

Συνδέσμός ἐστι λέξις συνδέουσα




այսորիկ. զկնի այսորիկ. ըստ որմէ. զատ. առան— ձինն. մի ըստ միոջէ։ Եւ ժողովոյն՝ միանգամայնք. խումբ. համուան. հոյլ։ Եւ մատհրամանոյն՝ աղէ. թող. ած. եկ. բեր։ Եւ բաղդատականն՝ աւելի. նուազ։ Եւ հարցականն՝ ուստ. րեբ. իբր. զիբար. հիզան։ Եւ սաստկութեան՝ յորդ. յոյժ. կարի. շատ. սաստիկ. յաւէտ. մանաւանդ։ Եւ ապերդմնականն՝ տար. քաւ։ Եւ խուներդմնականն՝ հա։ Եւ հաստատութեան՝ յայտ։ Եւ գրականն՝ ամուսնանալի. քերագամելի. տամկացելի։ Եւ մոլութեան՝ եհ. ըհ. էհ. եը. ըհը։


իա՟։ Յաղագս շաղկապի։

Շաղկապ է բառ որ շաղ