Page:Collins - Le Secret.djvu/148

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de détraqué dans l’intelligence de cette femme ; et cependant, lorsque je songe à cette bonté qui l’a fait accourir ici pour me porter secours, à son désir si vif de m’être utile, je ne puis m’empêcher de rougir de mes soupçons… je ne puis penser qu’avec remords à ce renvoi dont je suis cause… Voyons, monsieur Orridge, dans la figure, dans l’attitude de mistress Jazeph, n’avez-vous rien remarqué qui vous ait fait douter de son bon sens ?

— Rien, très-certainement, mistress Frankland…, et si j’eusse conçu un pareil doute, je ne l’aurais pas amenée ici. Vous ne m’eussiez pas étonné en m’apprenant qu’elle s’était trouvée mal, où qu’elle avait eu quelque accès, ou qu’enfin quelque léger accident, fort peu effrayant pour toute autre personne, l’avait mise hors d’elle-même ; mais je vous avoue que vous me surprenez fort en me parlant d’un dérangement quelconque dans ses facultés intellectuelles.

— Est-ce que je me serais trompée ?… s’écria Rosamond, qui tour à tour, de M. Orridge à son mari, promenait un regard méfiant et chagrin… Lenny ! Lenny ! si je me suis trompée, en bonne vérité je ne me le pardonnerai jamais.

— Si vous nous disiez, chère amie, ce qui vous a donné à penser que cette femme est folle ? » insinua M. Frankland.

Rosamond hésita : « Certaines choses, dit-elle, qui ont dans la pensée de très-grandes proportions, deviennent, quand la parole veut les exprimer, si peu importantes… Je désespère presque de vous faire comprendre les bonnes raisons que j’ai eues de prendre peur… Et, d’un autre côté, en essayant de me justifier, je ne voudrais faire aucun tort à cette pauvre garde.

— Dites votre histoire à votre manière, et soyez sûre qu’elle sera bien dite, reprit M. Frankland.

— Et veuillez vous souvenir, continua M. Orridge, que je n’attache aucune importance à mon opinion sur le compte de mistress Jazeph. Je n’ai pas eu le temps d’asseoir sur elle un jugement en règle. Les occasions que vous avez eues de l’observer sont bien plus nombreuses que les miennes. »

Ainsi encouragée, Rosamond raconta purement et simplement tout ce qui s’était passé dans sa chambre la veille au soir, jusqu’au moment où, fermant les yeux, elle avait entendu la garde approcher du lit. Avant de répéter les paroles extraordinaires que mistress Jazeph avait murmurées à son oreille, elle s’arrêta et regarda son mari avec une sorte de sérieuse inquiétude.