Page:Condillac - Essai sur l’origine des connaissances humaines, Mortier, 1746, tome 2.djvu/147

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

qui reviennent le plus souvent dans le discours, il est démontré que notre langue a moins de précision que la langue latine.

§. 101. Nos conjugaisons & nos déclinaisons ont à leur tour un avantage sur celles des latins ; c’est qu’elles nous font distinguer des sens qui se confondent dans leur langue. Nous avons trois prétérits, je fis, j’ai fait, j’eus fait : ils n’en ont qu’un, feci. L’omission de l’article change quelquefois le sens d’une proposition : je suis père & je suis le père, ont deux sens différens qui se confondent dans la langue latine, sum pater.