Aller au contenu

Page:Conrad - Lord Jim, trad. Neel.djvu/210

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

sous les sollicitations de la brise. Le métis continuait ses explications ; il me racontait, avec un grincement de dents, que le Rajah était « une hyène risible » (je ne sais où il prenait les hyènes), et qu’un autre individu était dix fois plus faux que « des armes de crocodile »… Un œil à la manœuvre, il donnait libre cours à sa volubilité et comparait le Patusan « à une cage de bêtes rendues féroces par une longue impénitence ». Je suppose qu’il voulait dire impunité. Il n’avait pas envie, disait-il, de s’exhiber là-bas et de se « laisser entraîner à la filouterie ». Les ahanements profonds qui rythmaient l’effort des hommes pour caponner l’ancre cessèrent et il baissa la voix : « J’en ai trop vu, du Patusan ! »

« Je sus plus tard que son indiscrétion lui avait valu d’être attaché par le cou, avec une corde de chanvre, à un poteau planté dans une fosse à fumier, devant la demeure du Rajah. Il avait passé, dans cette situation déplaisante, plus de la moitié du jour et toute une nuit, mais il y a lieu de supposer que cette épreuve était une façon de plaisanterie. Il parut réfléchir un instant d’un air sombre, ruminant cet affreux souvenir sans doute, puis il s’adressa d’un ton bourru à un homme qui venait à l’arrière, pour prendre la barre. Lorsqu’il se retourna vers moi, ce fut pour me parler raisonnablement et sans violence. Il conduirait le gentleman à Batu Kring, à l’embouchure de la rivière, dont la ville de Patusan était située « à trente milles internement ». Mais à ses yeux, poursuivait-il sur un ton las de conviction chagrine qui remplaçait sa loquacité primitive, le gentleman était déjà « à la similitude d’un cadavre ». – « Comment ? Que dites-vous ? » m’écriai-je. Il prit tout à coup une expression de férocité redoutable, et imita à la perfection le geste d’un homme qui allonge un coup de poignard, par derrière. – « Déjà comme un homme enterré », m’expliqua-t-il, avec l’air d’insupportable suffisance des hommes de sa race, après ce qu’ils tiennent pour un trait de génie. Derrière son dos, je vis Jim qui me souriait silencieusement, et dont la main levée contint l’exclamation prête à jaillir de mes lèvres.

« Alors, tandis que le métis, crevant d’importance, lançait des ordres, que les vergues craquaient en virant, et que la lourde chaîne sortait de l’eau, Jim et moi, seuls pour