Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 10, 1839.djvu/147

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

florins, n’y est pas non plus, et tous les… hein… toutes les acquisitions récentes ont disparu, et les bijoux de ma sœur que je lui avais persuadé d’apporter ici de crainte d’accident, tandis que nous aurions le dos tourné, on ne les voit plus. François ! François ! toi qui fus le fidèle serviteur d’Étienne de Barberie, que diable ta maîtresse est-elle devenue ?

— Hélas ! Monsieur, répondit le vieux domestique, dont le maintien respectueux trahissait des signes non équivoques de douleur, elle n’a rien dit au pauvre François, et si Monsieur trouvait bon d’interroger monsieur le capitaine, il le saurait probablement.

Le bourgeois jeta un regard rapide et soupçonneux sur Ludlow, et secoua la tête pour exprimer qu’il croyait que le jeune homme lui avait dit la vérité.

— Allez, et priez M. van Staats de Kinderhook de me faire le plaisir de venir, nous rejoindre.

— Attendez, s’écria Ludlow en faisant signe au valet de se retirer. Monsieur Beverout, un oncle devrait pardonner les erreurs d’une personne qui vous est aussi chère que cette jeune fille cruelle et irréfléchie. Vous ne pouvez pas penser à l’abandonner à un sort effrayant.

— Je ne suis point habitué à abandonner la moindre chose, Monsieur, quand j’y ai un titre juste et légal. Mais vous parlez en énigmes. Si vous connaissez le lieu où ma nièce s’est réfugiée, avouez-le franchement, et permettez-moi de prendre les mesures que les circonstances exigent.

La rougeur monta jusqu’au front de Ludlow, et faisant un effort sur sa fierté et ses regrets : — Il est inutile de chercher à cacher la démarche qu’Alida de Barberie s’est permise, dit-il avec un sourire amer, qui donnait à ses traits l’expression d’une sévère ironie ; elle a fait un choix plus digne que vous et moi n’aurions pu le supposer ; elle a trouvé un compagnon plus convenable à son rang, à sa réputation, à son sexe, que van Staats de Kinderhook, ou le pauvre commandant d’un vaisseau de la reine !

— Croiseurs et manoirs ! au nom de tous les mystères, qu’est-ce que tout cela signifie ? La jeune fille n’est pas ici, vous déclarez qu’elle n’est pas à bord de la Coquette, je ne vois plus que…