Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 18, 1841.djvu/137

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

soit pas convenable ; mais mon cœur est trop plein pour n’avoir pas besoin de s’épancher. Le Génois secoue de ses souliers la poussière d’Espagne, et il est en chemin pour aller offrir à une autre cour des services qui n’auraient dû être refusés nulle part.

— On voit, don Luis, que vous n’avez pas passé tout votre loisir dans les cours, répondit la reine en souriant ; mais nous trouvons en ce moment l’occasion d’employer votre penchant à courir. Montez à cheval, et portez au señor Colon la nouvelle que toutes ses demandes lui sont accordées, et qu’il est invité à venir sur-le-champ. Je lui donne ma parole royale de le faire partir pour son entreprise dans un aussi court délai que le permettront les préparatifs nécessaires et la prudence convenable.

— Señora — doña Isabelle — ma gracieuse souveraine — vous ai-je bien entendue ?

— En gage de la fidélité de vos sens, don Luis, voici ma main.

Isabelle prononça ces mots avec un ton de bonté, et la manière agréable dont elle lui présenta la main fit rentrer dans le cœur de l’amant un espoir qui en avait été banni depuis qu’il avait appris que la bonne opinion de la reine était indispensable pour assurer son bonheur. Fléchissant un genou avec respect, il baisa la main de sa souveraine, après quoi, sans changer d’attitude, il lui demanda s’il devait partir à l’instant pour s’acquitter de la mission dont elle venait de le charger.

— Levez-vous, don Luis, et ne perdez pas un moment pour aller soulager le cœur du Génois : — je pourrais presque dire aussi pour soulager le mien ; car, marquise ma fille, depuis que cette entreprise s’est présentée à mon esprit sous un jour soudain et presque miraculeux, il me semble qu’une montagne pèsera sur ma poitrine jusqu’à ce que le señor Christoval soit instruit de ce qui se passe.

Don Luis n’attendit pas un second ordre, mais il se précipita hors de la chambre aussi vite que l’étiquette le permettait. Une minute après, il était en selle. Quand il était arrivé, Mercédès s’était retirée dans embrasure d’une croisée, qui heureusement donnait sur la cour. Son amant l’aperçut, et quoiqu’il eût déjà fait usage de ses éperons, son coursier hennissant plia tout à coup sur ses hanches. Les sentiments de la jeunesse sont si élastiques, les espérances de ceux qui aiment ont quelque chose de si flatteur, quoiqu’elles trompent souvent, que les regards qu’ils échangèrent, exprimaient un transport mutuel de plaisir. Ni l’un