Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 18, 1841.djvu/166

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pas convertir à la sienne. Auprès d’un présent si précieux, je crains que le mien ne paraisse frivole et sans prix.

— Une boucle de vos cheveux est tout ce que je désire, Luis. Vous savez que je ne manque pas de joyaux.

— Si je pouvais le croire, tous mes cheveux tomberaient à l’instant, et je partirais d’Espagne la tête aussi nue que celle d’un moine ou d’un infidèle. Mais les Bobadillas ont aussi leurs bijoux, et la future épouse d’un Bobadilla en portera un. — Ce collier a appartenu à ma mère, et l’on dit qu’il avait d’abord appartenu à une reine. Mais de toutes celles qui l’ont porté, Mercédès, aucune n’y aura fait autant d’honneur que vous.

— Je l’accepte, Luis ; car, offert par vous, je ne saurais le refuser ; mais je ne l’accepte qu’en tremblant, parce que je vois dans ces présents mutuels les emblèmes de nos deux caractères. Vous avez choisi ce qui brille, ce qui avec le temps devient indifférent à tous les yeux, ce qui cause de loin en loin quelque plaisir ; et moi, avec le cœur d’une femme, j’ai choisi ce qui peint la constance. Je crains que quelque beauté brillante de l’Orient ne réussisse à gagner votre admiration durable, mieux qu’une pauvre fille castillane qui n’a guère pour elle que sa confiance et sa tendresse.

Le jeune amant fut prodigue de protestations de fidélité, et Mercédès lui permit un long embrassement avant leur séparation. Elle pleura sur le sein de don Luis, et à l’instant où il allait la quitter, la passion, comme c’est l’usage chez les femmes, l’emporta sur les formes, et son âme avoua toute sa faiblesse. Don Luis s’arracha enfin de sa présence, et dès la nuit suivante il était en chemin vers la côte, sous un nom supposé, et portant le costume le plus simple. — Colomb l’y avait déjà précédé.