Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 21, 1844.djvu/25

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Depuis quand, signor capitano, lui demanda-t-il, les Anglais ont-ils commencé à naviguer sur des lougres ? C’est un genre de bâtiment qui n’était guère en usage parmi votre nation ?

Corpo di Bacco ! répondit l’étranger en riant, quand vous m’aurez dit quel est le jour précis où la contrebande a introduit pour la première fois dans mon pays de l’eau-de-vie et des dentelles de France, je répondrai à votre question. Il paraît que vous n’avez jamais été sur mer jusque dans la baie de Biseaye[1], et encore moins dans la Manche, sans quoi vous sauriez que l’on connaît à Guernesey le gréement d’un lougre mieux que celui de tout autre bâtiment.

— Guernesey est un pays dont je n’ai jamais entendu parler. Ressemble-t-il à la Hollande, ou à Lisbonne ?

— Ni à l’un ni à l’autre. Guernesey est un pays qui était autrefois français, et où le plus grand nombre de personnes parlent encore français, quoique les Anglais en soient maîtres depuis plusieurs siècles. C’est une île qui appartient au roi George, mais qui est encore à demi française par les noms et les usages. C’est pourquoi nous y préférons le lougre au cutter, dont le gréement a quelque chose qui est plus anglais.

Tommaso garda le silence ; car si cette réponse contenait la vérité, elle dissipait la plupart de ses soupçons. Il avait remarqué dans le gréement de ce bâtiment tant de choses qui avaient un air français, qu’il n’aurait osé affirmer à quel pays il appartenait : mais si le compte que le capitaine venait d’en rendre était véritable, toute cause de méfiance disparaissait. Il était tout simple qu’un bâtiment gréé dans une île dont les habitants étaient Français d’origine, offrît dans son gréement quelques signes qui l’annonçaient.

Le podestat était chez lui dans l’attente de cette visite, et Tonti, laissant l’étranger dans l’antichambre, eut d’abord avec lui une conférence privée. Pendant ce court intervalle, le pilote fit part au magistrat de tout ce qu’il avait à lui dire, c’est-à-dire de ses doutes et de la solution apparente que l’étranger avait donnée. Il se retira, après avoir reçu une gratification d’un paul. Vito Viti alla alors joindre l’étranger ; mais il n’avait pas encore de lumières, et il faisait si noir qu’aucun d’eux ne put distinguer les traits de l’autre.

— Signor capitano, dit le magistrat, le vice-gouverneur est chez lui sur la montagne, et il attend de moi que je lui fasse le plaisir de vous présenter à lui, afin qu’il vous fasse les honneurs du port.

  1. Baie de Biscaye ! — Pourquoi ne pas employer l’expression plus familière en France, pour cette partie de l’Océan, de Golfe de Gascogne ?