Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 24, 1846.djvu/22

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



— Il y a, dit-elle, quelque chose de doux et d’encourageant dans ce vent du sud, qui semble nous annoncer que nous devons rencontrer une nature bienfaisante dans l’endroit où nous allons. Les doux zéphyrs du printemps me semblent toujours remplis de promesses.

— C’est juste, ma chère ; car ils sont les messagers d’une végétation nouvelle. Si ce vent augmente, nous verrons bientôt cette froide nappe de glace se convertir en eau limpide. C’est ainsi que tous ces lacs ouvrent leur sein au mois d’avril.

Le capitaine ignorait qu’alors même, à deux milles plus loin, l’extrémité méridionale du lac était complètement libre, et que cette ouverture donnant une nouvelle impulsion à la brise, les glaçons étaient poussés vers le haut du lac, avec une vitesse d’un mille à l’heure. Dans le même moment, un Irlandais nommé Michel O’heara, récemment arrivé en Amérique, et que le capitaine avait pris à son service, se précipita vers son maître, et lui exprima ses idées à ce sujet avec un sérieux de manières et un désordre de rhétorique, qui caractérisaient à la fois l’homme et sa nation.

— Est-ce vers le sud que se dirige Votre Honneur, c’est-à-dire vers l’autre extrémité de cette pièce d’eau, c’est-à-dire de glace ? Eh bien, il y aura de la place pour nous tous, et de reste encore, et il y aura diablement d’oiseaux à tuer dans ces quartiers vers le soir, et il sera difficile de les compter.

Tout cela était dit non-seulement avec une extraordinaire vivacité, mais encore avec un accent que la plume ne saurait reproduire. Aussi madame Willoughby n’y comprenait-elle rien ; mais son mari, plus habitué aux manières et au langage des hommes de la classe de Michel, devina ce dont il s’agissait.

— Vous voulez parler des pigeons, sans doute, Mike ; il y en a certainement un bon nombre, et je suppose que nos chasseurs nous en rapporteront pour dîner. C’est un signe certain que l’hiver s’en va. D’où venez-vous, Mike ?

— Du comté de Leitrim, Votre Honneur, répondit l’Irlandais en portant la main à sa casquette.

— Ah ! cela se devine, dit le capitaine en riant ; mais d’où venez-vous en dernier lieu ?

— De l’endroit des pigeons, Monsieur ; o h ! c’est une vue merveilleuse et qui prouve qu’il y aura place pour nous dans les pays