Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 27, 1847.djvu/59

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

une étrange nouveauté, je l’avoue, que de me voir ainsi commandé plutôt qu’invité ; mais il y avait dans l’air et la tournure de la fille quelque chose qui m’engagea à ne pas hésiter d’obéir. Quoiqu’elle fût vraiment jolie, je ne saurais dire que sa beauté fût frappante ; mais l’expression de sa figure, de ses yeux, de son sourire, enfin le tout ensemble était si singulièrement doux et féminin, que je me sentais entraîné par une sympathie que je ne pourrais expliquer. J’entrai donc, et je me trouvai bientôt à la porte d’un parloir destiné au public, mais dans lequel il n’y avait alors que mes deux, hôtes.

— Entrez, jeune homme, dit le père d’un ton bienveillant ; je suis curieux de voir votre instrument ; et ma fille, qui a du goût pour la musique, a le même désir que moi. Comment l’appelez-vous ?

— Une fielle,-répondis-je.

— De quelle partie du monde venez-vous, mon ami ? poursuivit l’ecclésiastique en levant vers moi ses yeux bienveillants.

— De l’Allemagne, de Preussen, où règne le pon kœnig Wihelm.

— Que dit-il, Molly[1] ?

Ainsi cette charmante fille s’appelait Mary ! J’aimais beaucoup aussi son petit nom, Molly ; c’était un bon signe ; car, dans nos temps ambitieux, il n’y a que des gens vraiment comme il faut qui osent se servir de ces appellations familières. Entre personnages vulgaires, on l’eût appelée Mollissa.

— Ce n’est pas très-difficile à traduire, mon père, répondit une des voix les plus séduisantes que j’aie jamais entendues, et qui le devenait davantage par un léger rire qui l’accompagnait. Il dit qu’il vient de l’Allemagne, de la Prusse où règne le bon roi Guillaume.

— Et cet instrument est une vielle, reprit le père. Qu’avons-nous ici ? un nom y est gravé.

— C’être le nom du vabricant : Hochsteil fecit.

— Fecit ! répliqua-t-il ce n’est pas de l’allemand.

— Nein, c’être latin facio, feci, factum, facere, feci, fecisti, fecit. Cela fouloir dire a fait ; fous bien savoir cela.

Le ministre me regarda d’un air de surprise ; puis mes vêtements, et sourit en jetant un coup d’œil à sa fille. Si l’on me de-

  1. Diminutif de Mary.