Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 4.djvu/35

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

après que César fut parti d’Alexandrie, Cléopatre accoucha de Césarion[1]. Quand Pompée se présenta pour entrer en Égypte, cette princesse et le Roi son frère avoient chacun leur armée prête à en venir aux mains l’une contre l’autre, et n’avoient garde ainsi de loger dans le même palais. César, dans ses Commentaires, ne parle point de ses amours avec elle, ni que la tête de Pompée lui fut présentée quand il arriva : c’est Plutarque[2] et Lucain[3] qui nous apprennent l’un et l’autre ; mais ils ne lui font présenter cette tête que par un des ministres du Roi, nommé Théodote, et non pas par le Roi même, comme je l’ai fait[4].

Il y a quelque chose d’extraordinaire dans le titre de

  1. « Finablement le Roy s’estant retiré devers ses gens qui faisoient la guerre à César, il luy alla à l’encontre, et luy donna la bataille, qu’il gaigna, avec grande effusion de sang ; mais quant au Roy, il ne comparut ni ne fut veu onques puis : à raison de quoy il establit royne d’Ægypte sa sœur Cléopatra, laquelle estant grosse de luy, peu de temps après accoucha d’un filz, que ceulx d’Alexandrie appelèrent Cæsarion. » (Plutarque, Vie de César, chapitre xlix, traduction d’Amyot.)
  2. « Puis arriva en Alexandrie, que Pompeius y avoit desjà esté mis à mort : si eut en horreur Theodotus, qui luy en presenta la teste, tournant le visage d’un autre costé pour ne la point veoir. » (Ibidem, chapitre xlviii.)
  3. Lucain ne nomme pas Théodote ; il dit seulement (livre IX, vers 1010-1012) :

    ........Sed dira satelles
    Regis dona ferens, medium provectus in æquor,
    Colla gerit Magni, Phario velamine tecta.

    Mais un lâche suppôt d’un cruel potentat
    Vient à ce conquérant offrir un attentat :
    Il lui vient apporter le crime de son maître.

    (Traduction de Brébeuf.)

    — Pour les amours de César et de Cléopatre, voyez plus haut la note 1, et le livre X de la Pharsale, vers 68 et suivants.

  4. Acte III, scène i.