Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 4.djvu/72

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ACTE III.


Scène première.

CHARMION, ACHORÉE.
CHARMION.

Oui, tandis que le Roi va lui-même en personne
Jusqu’aux pieds de César prosterner sa couronne,
Cléopatre s’enferme en son appartement,
Et sans s’en émouvoir attend son compliment.
725Comment nommerez-vous une humeur si hautaine ?

ACHORÉE.

Un orgueil noble et juste, et digne d’une reine
Qui soutient avec cœur et magnanimité
L’honneur de sa naissance et de sa dignité :
Lui pourrai-je parler ?

CHARMION.

Lui pourrai-je parler ?Non ; mais elle m’envoie
730Savoir à cet abord ce qu’on a vu de joie ;
Ce qu’à ce beau présent César a témoigné ;
S’il a paru content, ou s’il l’a dédaigné[1] ;
S’il traite avec douceur, s’il traite avec empire ;
Ce qu’à nos assassins enfin il a su dire[2].

ACHORÉE.

735La tête de Pompée a produit des effets
Dont ils n’ont pas sujet d’être fort satisfaits.

  1. Var. S’il en a rendu grâce, ou s’il l’a dédaigné. (1644-56)
  2. Var. Ce qu’à nos assassins enfin il a pu dire. (1644-64)