Aller au contenu

Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 6.djvu/392

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
378
SERTORIUS.

Tremble, et crois voir bientôt trébucher ta fierté,
Si je puis t’enlever ce que tu m’as ôté.
Pour faire de Pompée un gendre de ta femme[1],
Tu l’as fait un parjure, un méchant, un infâme ;350
Mais s’il me laisse encore quelques droits sur son cœur,
Il reprendra sa foi, sa vertu, son honneur :
Pour rentrer dans mes fers il brisera tes chaînes,
Et nous t’accablerons sous[2] nos communes haines.
J’abuse trop, Seigneur, d’un précieux loisir ;355
voilà vos intérêts, c’est à vous de choisir.
Si votre amour trop prompt veut borner sa conquête,
Je vous le dis encor, ma main est toute prête.
Je vous laisse y penser. Surtout, souvenez-vous
Que ma gloire en ces lieux me demande un époux ;360
Qu’elle ne peut souffrir que ma fuite m’y range
En captive de guerre, au péril d’un échange,
Qu’elle veut un grand homme à recevoir ma foi,
Qu’après vous et Pompée, il n’en est point pour moi,
Et que…

Sertorius

Et que…Vous le verrez, et saurez sa pensée.365

Aristie

Adieu, Seigneur, j’y suis la plus intéressée,
Et j’y vais préparer mon reste de pouvoir.

Sertorius

Moi, je vais donner ordre à le bien recevoir[3].
Dieux, souffrez qu’à mon tour avec vous je m’explique,
Que c’est un sort cruel d’aimer par politique !370
Et que ses intérêts sont d’étranges malheurs,
S’ils font donner la main quand le cœur est ailleurs !

FIN DU PREMIER ACTE.
  1. Voir plus haut, p. 358.
  2. L’édition de 1682, par erreur évidemment, donne sur, au lieu de sous.
  3. Entre ce vers et le suivant, Voltaire a placé l’indication : Seul.