Aller au contenu

Page:Corneille Théâtre Hémon tome2.djvu/131

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE III, SCENE III llj

C'est de pleurer plus tard ceax qu'il faudra pleurer.

Les dieux n'ont point en vain inspiré ce tumulte.

CAMILLK.

Disons plutôt, ma steur, qu'en vain on les consulte. 840

Ces mômes dieux à Tulle ont inspiré ce choix,

El la VOIX du public n'est pas toujours leur voix;

Ils descendent bien moins dans de si bas étages

Que dar.s l'âme des rois, leurs vivantes images,

De qui l'indépendante et sainte autorité 845

Est un rayon secret de leur divinité.

JULIE.

C'est vouloir sans raison vous former des obstacles

Que de chercher leur voix ailleurs qu'en leurs oracles;

Et vous ne vous pouvez figurer tout perdu

Sans démentir celui qui vous fut hier rendu. 850

CAMILLE.

Un oracle jamais ne se laisse comprendre:

On l'entend d'autant moins que plus on croit l'entendre,

Et, loin de s'assurer sur un pareil ariêt.

Qui n'y voit rien d'obscur doit croire que tout l'est.

SABINE.

Sur ce qu'il fait pour nous prenons plus d'assurance, 855 Et souffrons les douceurs d'une juste espérance. Quand la faveur du ciel ouvre à demi ses bras.

��840. Dominée par une passion qui l'absoibe tout entière, Camille n*a pas la piété résignée de Sabine; elle parle en esprit fort.

842. C'est la réfutation du proverbe connu : Vo.v popxih, vox Dei.

843. Dans de si bas étages, dans des conditions si basses, dans des rangs si humbles. Moliore a dit : <• ceux du plus liaut étage » {Misanthrope, II, 3), pour : les grands: et Bossuet [Annonc, 2) : « ic plus bas élaye de l'univorf ». Il faut accorder à Voltaire que cette contestation de Sabine et de Camille paraît assez froide à un moment où l'on est si impatient de savoir ce qui se passe, et que ce n'est guère à Camille qu'il appartient de disserter sur la supériorité des rois.

845. Var. Et de qui Tabsolue et sainte autorité. (1641-1048.) Cette théorie du droit divin des rois fait sourire, lorsqu'on pense qu'il est question de Tullus Ilostilius.

852. Corneille a répété ces vers dans sa Psyché, et il semble que Racine s'en soit souvenu :

Un oracle jamais n'est sans obscurité ;

On renteml d'autant mnins (jne mieux on croit rentendie. (P$yel\é, H, 3.)

Un oracle toujours se plaît à se cacUer. [Ijikigénic, II, 1.)

853. Loin de s'assurer, loin de prendre assurance, de se rassurer, d'obtenir h certitude.

854. Tout l'est forme une On de vers aussi peu élégante que mon époux l'est, si bien corrigé par Corneille au v. 25 ; voyez la variante.

857. Les bras de la faveur du ciel, ouverts à demi, métaphore abstraite et que l 'esprit a peine à concevoir

�� �