Page:Corneille Théâtre Hémon tome2.djvu/306

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

122 CINNA

Vous paraissiez plus ferme en vos intentions; 820

Vous ne sentiez au cœur ni remords ni reproche.

CINNA.

On ne les sent aussi que quand le coup approche,

i;i l'on ne reconnaît de semblables foriaits

Que quand la main s'apprête .•'i venir aux effets.

L'âme, de son dessein jusque-là possédée, 825

S'attache aveuglément à sa première idée ;

Mais alors quel esprit n'en devient point troublé?

Ou plutôt quel esprit n'en est point accablé i*

Je crois que Brute même, à tel point qu'on le prise,

Voulut plus d'une fois rompre son entreprise, 83C

Qu'avant que de frapper elle lui fit sentir

Plus d'un remords en l'âme, et plus d'un repentir.

MAXIME.

n eut trop de vertu pour tant d'inquiétude;

Il ne soupçonna point sa main d'ingratitude,

Et fut contre un tyran d'autant plus animé 835

Qu'il en reçut de biens et qu'il s'en vit aimé.

Cinna ce que tout le monde lui demanderait : Pourquoi avez-vous des remords si tard? Qu'est-il survenu qui vous oblige à changer ainsi? >> Voyez la note du v. 797 et l'Introduction. Le ton de Maxime est ironique, celui de Cinna grave et triste. .— Afjitations ; nous avons déjà vu que Corneille aimait ces pluriels des noms abstraits.

822. <c Un coup n'approche pas. » (Voltaire.) — «^ Le coup approche peut être dur, mais l'expression n'a rien de blâmable. » (Palissot.)

824. Effet, tout acte réel, souvent opposé à parole vaine, comme Ipyov à Xôyoç en grec. Voyez le v. 1445. Dans sa Charlotte Corday (IV, iv), Ponsard a dit, à peu près de même :

Ah! le projet, conçu «l'abord avec orgnell,

Quand il faut l'accomplir, n'est plus va du même œil ;

La résolution, qui parais.sait si Hère,

S'arrête devant l'acte, et regarde en arrière.

828. « Shakespeare, soixante ans auparavant, exprimait le même sentiment dans la même occasion. C'est Brutus prêt à assassiner César :

Between the acting of a dreailful thinç And the fîrst motion, ail the intérim is Like a fantasma, or a hideous dream, etc.

« Entre le dessein et l'exécution d'une chose si terrible, tout l'intervalle n'est qu'un rêve affreux. Le génie de Rome et les instruments mortels de sa ruina semblent tenir conseil dans notre âme bouleversée; cet état funeste de l'âme tient de l'horreur de nos guerres civiles. » (Voltaire.)

829. Yar. Je crois qne Brnte même, à quel point qu'on le prise. (1643-66.)

« L'usage, dit M. Chassang, qui cite des exemples de Voltaire et de Rous- seau, n'a point consacré cette locufron, et l'Académie la condamne. » Il faut le •egretter peut-être : à quelque point çue est beaucoup plus lourd. — Sur Brute, royez la note du v. 265.

831. Corneille avait écrit d'abord avant que frapper, tournure alors très usi- tée.

836. Vers d'une correction dout^se ; sur trois plus (d'autant pluê aoii&ô

�� �