Aller au contenu

Page:Corneille Théâtre Hémon tome2.djvu/336

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

152 CINN\

Ne peuvent consentir que je me désnonore, Et, ne me permettant, soupirs, sanglots, ni pleur», Soutiennent ma vertu contre de tels malheurs. Vous voulez que je meure avec ce grand courage Qui m'a fait entreprendre un si fameux ouvrage, Et je veux bien périr comme vous Tordonnez, Et dans la même assiette où vous me retenez. liberté de Rome! ô mânes de mon père! J'ai fait de mon côté tout ce que j'ai pu faire: Contre votre tyran j'ai ligué ses amis, Et plus osé pour vous qu'il ne m'était permis. Si l'effet a manqué, ma gloire n'est pas moindre; N'ayant pu vous venger, je vous irai rejoindre, Mais si fumante encor d'un généreux courroux, Par un trépas si noble et si digne de vous, Qu'il vous fera sur l'heure aisément reconnaître Le sang des grands héros dont vous m'avez fait naître,

SCÈNE V MAXIME, EMILIE, FULVIE.

EMILIE.

Mais je vous vois, Maxime, et l'on vous faisait mort! 1315

1208. « L'usage ronstant des auteurs est de dire : je consens que et non :

je consens à ce que. » (M. Littré.)

1304. Voltaire s'égaj-e de ce vers, moins comique qu'il ne le croit. Assiette s'employait, et s'emploie encore dans le sens d'état de l'esprit. Faudrail-il donc condamner tant de lions exemples d'auteurs très peu comiques, cités par M. Lit- tré : n Les hommes commencent par l'amour, finissent par l'ambition, et ne se trouvent dans une assiette plus tranquille que lorsqu'ils meurent. » (La Bruyère, IV). — « Nous brûlons du désir de trouver une assiette ferme. » (Pascal.) — « Il n'est pas besoin d'un grand art pour faire sortir les meilleurs esprits de leur assiette. >' (Vau>enargiies.)

.1310. Nous avons vu vous ainsi construit au v. 845.

1311. Voltaire, qui a dit, au propre, « fumant de carnage n {Zaïre, II, m), ne ▼eut pas que l'on aise, au figure, « fumante de co'urroux. » Il est Trai qu'il faut condamner les vers du Cid :

Ce sang gni, tout versé, fume encor de courroux

De se voir répaniiu pour d'antres que pour vous. (Il, ix.)

Il est vrai aussi que ce féminin du participe n'est guère usité, et prête à rire, surtout quand il s'agit d'une femme. Racine a écrit, avec plus de justesse dans l'expression :

Et la trtsle Italie, encor toute fumante

Des feux que ralluma sa liberté mourante. {Mithridate, III, i.)

1313. Vor. Que d'abord son éclat vous fera reconnaître.... (1643-66.)

1314. Le caractère d'Emilie, cette aristocrate républicaine, se soutient jusqu'à» bout

1315. « Ne dissimulons rien, celte résurrection de Maxime n'est pas une invea-

�� �