Aller au contenu

Page:Corneille Théâtre Hémon tome3.djvu/382

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

16 RODOGUNE.

qu'elle n'a point fourni au poète son meiUeur effet dramatique. Des spectateurs grecs, épris de la seule simplicité, ou même dis critiques allemands, amoureux de la logique à outrance, pour- ront juger le récit d'Appien, sinon plus vrai — car la vérité dra- matique vaut bien la vérité historique — du moins plus vrai- semblable. Tout semble s'y enchaîner selon l'inexorable loi de la fatalité antique; mais enfiti, comme le dit Angélique, dans te Malade imaginaire,\QS anciens sont les anciens, et nous sommes les modernes. Or, au point de vue du théâtre moderne, la don- née historique avait un grave défaut : c'est d'être monotone dans sa simplicité, c'est-à-dire dans son horreur. Lessing re- proche à Corneille d'avoir violé le précepte d'Aristote qui pre- scrit d'inspirer la terreur et la pitié au moyen d'un seul et même héros, et de s'être servi, pour produire ces sentiments diffé- rents, de différents personnages. On se demande en vain comment Cléopàtre pourrait inspirer de la pitié; mais l'art du poète a été précisément de corriger la terreur qu'elle inspire parla pitié qui s'attache à Rodogune au début, à Séleucus et à Antiochus à la fin. Chez Appien, Cléopàtre est au moins aussi odieuse, sans nuance, sans contradiction, sans remords, puis qu'après s'être débarrassée de son mari, elle tue — d'un coup de flèche — l'un de ses fils, et se prépare à empoisonner l'autre. D'autre part, Antiochus n'a plus aucun droit à notre sympathie ; réservé jusqu'au dénouement pour le rôle de héros vengeur, il force sa mère à boire le poison cfii'elle-mème lui a versé. Oreste, frappant sa mère Glytemnestre, n'est pas plus impi- toyable. Rien ne serait plus saisissant peut-être; mais rien aussi ne serait moins dramatique; car rien ne serait moins humain. Antiochus nous étonne moins qu'Oresie; mais il nous plaît davantage, malgré ses faiblesses : nous le sentons plus nôtre. Trop souvent lafaialité nous cache le personnage qu'elle pousse en avant; rendu à lui-même, il pourra se tromper et chanceler; mais il sera lui-même.

Pour se soustraire à cette action aveugle de la fatalité, pour varier par une impression douce l'impression terrible qu'elle nous laisserait, pour se conformer d'ailleurs au goût de son époque. Corneille a introduit dans son drame un élément nouveau, qui l'a entièrement renouvelé. Supposez l'amour absent du Cid et d' Horace, deCinna et de Polyeucte, toul dispa- raît du même coup : Rodrigue et Chimène ne s'exaltent plus l'un l'autre dans l'héroïque émulation du devoir et du sacrifice; il n'y a plus qu'un vulgaire procès criminel, dont l'issue noua

�� �