Page:Corneille Théâtre Hémon tome3.djvu/87

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE I, SCÈNE I 71

Non qu'en un coup d'Etat je n'approuve le crime;

Mais, s'il est nécessaire, il n'est point légitime :

Et quel besoin ici d'une extrême rigueur?

Qui n'est point au vaincu ne craint point le vainqueur.

Neutre jusqu'à présent, vous pouvez l'être encore : 12

Vous pouvez adorer César, si l'on l'adore ;

Mais, quoique vos encens le traitent d'immortel,

Cette grande victime est trop pour son autel,

Et sa tête immolée au dieu de la victoire

Imprime à votre nom une taclie trop noire : i30

Ne le pas secourir suffit sans l'opprimer;

En usant de la sorte, on ne vous peut blâmer.

Vous lui devez beaucoup : par lui Rome animée

A fait rendre le sceptre au feu roi Ptolomée ;

Mais la reconnaissance et l'hospitalité 135

Sur les âmes des rois n'ont qu'un droit limité.

Quoi que doive un monarque, et dût-il sa couronne,

Il doit à ses sujets encor plus qu'à personne,

122. 11 n'y a, en réalité, qu'une nuance entre l'opinion (i'.\chillas et celle de Photin : celui-ci proclame la légitimité de certains crimes, celui-là reconnaît qu'en fait ils sont parfois nécessaires ; au fond, c'est la même politique, moins cynique seulement dans la forme. On peut regretter que l'opposition ne soit pas plus frappante, et que Corneille n'ait pas voulu nous montrer un lionnète homme répondant à un scélérat ; mais, encore une fois, nous sommes en Egypte et l'honnêteté des ministres de Ptolémée ne saurait être que relative.

124. Qiddqidd non fuerit Maqni, dum bella geriintur. Née victoris erit (Lacain, VUI, v. 502-3.)

125. Ante aciem Emathiam nullis accesaimus armis. {nid. y. 531.)

126. Si l'on l'adore : « Il faut éviter ces syllabes désagréables de l'on la. > (Voltaire.) Vaugelas avait déjà fait la même remarque ; mais, comme l'observe M. Marty-Laveaui, on rencontre cette consonance au ivii» siècle même en prose. En tout cas. Corneille ne la fuyait point :

La parole est donnée; il faut que l'on la tienne. {Mélite, 1187.)

127. Corneille, comme Molière, employait le pluriel encens au figuré comme au propre :

Neptnne n'est pas moins propice

Et vos encens désarment son courroux. (Andromède, 1756.)

« Voltaire se trompe évidemment en disant qu'en aucune langue les aro tuâtes, les métaux et les minéraux n'ont de pluriel : ils sont au contraire employés de préférence au pluriel par les poètes latins et les exemples en sont si fréquents qu'il parait qu'ils y attachaient de l'élégance. On y trouve thura gulphura, xra. » (Palissot )

130. C'est faire à mon honneur une tache trop noire- {Agésilas, 19G6.) L'affront serait trop grand et la tachs trop noire [Pulchérie, 1254.)

132. En usant de la sorte, si vous en usez de la sorte.

133. Artimée, excitée, poussée par lui ; voyez dans notre édition de Cinna Ib note du v. 1128 sur animer à.

134. Voyez la note du v. 35 et la scène in de l'acte I".

�� �