Page:Corneille Théâtre Hémon tome4.djvu/277

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE 111, SCÈNE U 265

Quand il est honoré du nom de son ami; Qu'Attale avec ce titre est plus roi, plus monarque, Que tous ceux dont le front ose en porter la marque, Et qu'enfin...

LAODICE.

u suffit ; je vois bien ce que c'est : 885

Tous les rois ne sont rois qu'autant comme il vous plait ; Mais si de leurs ctats Home à son gré dispose, Certes pour son Attale elle fait peu de chose, Et qui tient en sa main tant de quoi lui donner, A mendier pour lui devrait moins s'obstiner. 890

Pour un prince si cher sa réserve m'étonne : Que ne me l'offre-t-elle avec une couronne? C'est trop m'importuner en faveur d'un sujet, Moi qui tiendrais un roi pour un indigne objet, S'il venait par votre ordre, et si votre alliance 895

Souillait entre ses mains la suprême puissance. Ce sont des sentiments que je ne puis trahir : Je ne veux point de rois qui sachent obéir,

��882. Son ami est trop éloigné de Rome, à laquelle il se rapporte. 884. A l'acte III de Cinna, scène 4, .-Emilie dit à Cinna hésitant :

Ponr être plus qu'un roi, lu te crois quelque chose ! Aux deux bouts de la terre en est-il un si vain Qu'il pri'ten<le l'galer un citoyen romain?... .\ttale, ce grand roi, dans la pourpre blanchi, Qui du peuple romain se nommait l'affranchi, Quand de toute l'Asie il se fût vu l'arbitre. Elit encor moins prisé son trône que ce titre.

La pensée est la même; mais l'Attale dont parle Emilie est Attale III l'hilonic- tor, roi de F'ergame, qui légua aux Romains toutes ses immenses richesses. — « Plus roi, plus monarque, ce n'est pas là un pléonasme ; le mot monarque est pris dans le sens étymologique; non seulement il est roi, mais seul roi... Flaminius sauve par la hauteur du langaare, par les invincibles arguments du fuit accompli et le sentiment des hautes destinées de son pays, ce que sa mission peut avoir d'odieuï et la diplomatie du sénat de perfide. » (M. Dosjardins, Le grand Cor- neille historien.)

886. Autant comme, pour autant que, tournure condamnée par Vaugelas Jt l'Académie, mais à laquelle Corneille n'a pas renoncé :

Qu'il fasse autatit pont moi comme je fais pour lui. {Polyciicte, 312.) Ce beau feu vous aveugle autant comme il vous brûle. [Rodogunc, 919.)

891. Var. Si son intention pour ce prince est si bonne. (1651-56.)

894. Pour un indigne objet, pour un objet indigne de mon amour ()n sait qu'oô^e^ avait le sens de personne aimée dans le style de la galanterie au xvii° siècle, et l'on en a vu d'innombrables exemples dans le théâtre île Corneille.

897. Que je ne puis trahir, auxquels je ne puis renoncer lâchement, que je ne puis démentir. Trahir ses sentiments, c'est donc ici pm-fer contre ses sentiments, et non pas les laisser deviner, pénétrer, comme on l'entend aujourd'hui : « Si vous êtes touché de la vertu et de la justice, pourquoi trahir là-dessus vos senti- ments? (Massillon, Petit Carême, Respect humain.)

�� �