Page:Corneille Théâtre Hémon tome4.djvu/333

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE V, SCÈNE VI 321

Faites venir le Roi, rappelez votre Attale,

Que je conserve en eux la dignité royale: 1680

Ce peuple en sa fureur peut les connaître mal.

ARSINOÉ.

Peut-on voir un orgueil à votre orgueil égal?

Vous, par qui seule ici tout ce désordre arrive,

Vous, qui dans ce palais vous voyez ma captive,

Vous, qui me répoudrez au prix de votre sang 1683

De tout ce qu'un tel crime attente sur mon rang.

Vous me parlez encore avec la même audace

Que si j'avais besoin de vous demander grâce!

LAODICE.

Vous obstiner, Madame, à me parler ainsi.

C'est ne vouloir pas voir que je commande ici, 1690

Que, quand il me plaira, vous serez ma victime,

Kt ne m'imputez point ce grand désordre à crime:

Votre peuple est coupabli^ et dans tous vos sujets

Ces cris séditieux sont autant de forfaits;

Mais pour moi qui suis reine, et qui, dans nos querelles, 1693

Pour triompher de vous, vous ai fait ces rebelles,

Par le droit de la guerre il fut toujours permis

D'allumer la révolte entre ses ennemis:

M'enlever mon époux, c'est vous faire la mienne.

1681. Sur connaître mat, voyez la notp du v. 265. Iri cette eipression n'est |)as pris.' au sens propre : si le peuple méconnaissait Attale et Arsinoé, ce ne se- rait pas faute de les connaître, ce serait par manque d'égards pour leur dignité.

1085. Var. Vous, qui me répomlez au prix ite voire sang. (1682.)

'l'outes les autres éditions donnent répiindrez au futur.

1686. C'est-i-dire : de l'atteinte qu'un tel crime porte à ma dignité royale. Voyez le v. 374 et la note. Cette locution est plusieurs fois répétée dans le cours de cette pièce.

1690. C'est là une pure hyperbole : Laodice ne commande point dans le palais de Prusias, où sa vie court un danger très réel; elle commande au dehors, elle est maîtresse de la ville, mais avant que le peuple révolté l'ait rejointe, elle peut périr.

1692. Imputer à crime, c'est le latin crimini vertere :

Et Cinna vous impute ri crime capital

La libéralité vers le pays natal. [Cinna, 463.)

1693. Suppléez seul : votre peuple seul est coupable. 1696. Vous ai fait, vous ai suscité ces rebelles.

J'ai pris l'occasion que m'ont faite les dieni. (Œdipe, 427.)

Keniarquez la brusque rupture de construction : pour moi qui suis reine il

lut toujours permis

1699. C'est vous faire la mienne, c'est vous faire mon ennemie. Mais le vers {«réuédent donne ses ennemis, au masculin. M. Godefroy, dans son Lexique, juge

11

�� �