Page:Courant - Répertoire historique de l'administration coréenne.djvu/12

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Naejŏn [năi tyen], 內殿 내전 , Konjŏn [Kon tyen], 壼殿 곤전 , Konsŏng [Kon syeng], 坤聖 곤성 , Chungjŏn malluha (manura) [Tjyoung tyen manora], 中殿抹樓下 중전 말루하 (마누라) ; la Reine est appelée Piju [Pi tjyou], 妃主 비주 . – Le titre de Wangbi [Oang pi] semble avoir été donné pour la première fois à la Reine Sim, 沈氏 심씨, femme de Sejong [Syei tjong], 世宗 세종 , en 1432 ; auparavant les Reines portaient le titre de Pi, 妃 비, précédé d’un nom honorifique . le royaume de Paekche [Păik tjyei], la Reine était appelée Ŏnŭngha [E reung ha] 於陵瑕 어릉하 (Ma Duanlin [Ma Twan lin], Examen des Archives,liv. 324) .

7

大妃 대비, Taebi [Tai pi], la Reine douairière ; désignation ordinaire : Taebijŏn [Tai pi tyen] . Ce titre a été porté par la Reine Hong, 洪氏 홍씨 , veuve de Hŏnjong [Hen tjong], 憲宗 헌종 , de 1849 à 1857, et par la Reine Kim, 金氏 김씨 , veuve de Ch’ŏljong [Tchyel tjong], 哲宗 철종 , de 1863 à sa mort(1878);

8

王大妃 왕대비, Wangtaebi [Oang tai pi], la Reine douairière, titre plus élevé que le précédent; désignations ordinaires  : Wang taebijŏn [Oang taipi tyen], 王大妃殿 왕대비전 chajŏn [tjă tyen], 慈殿 chasŏng [tjă syeng], 慈聖, 자성 Wang taebi malluha (manura) [Oang tai pi manora], 王大妃抹樓下 왕대비말루하 (마누라) . Ce titre a été porté par la Reine Song, 宋氏 송씨 , femme de Tanjong [Tan tjong] 端宗 단종, quand celui-ci était T’aesangwang [Htai syang oang] (n° 3). La Reine Kim, 金氏 김씨 , veuve de Yŏngjong [Yeng tjong], 英宗 영종 , en 1776 ; la Reine Kim, 金氏 김씨 , veuve de Chŏngjong [Tjyeng tjong] 正宗 정종, en 1800 ; la Reine Kim, 金氏 김씨 , veuve de Sunjo [Syountjo], 純祖 순조, en 1834; la Reine Cho[Tjyo], 趙氏 조씨 , veuve de Ikchong [Iktjong], 翼宗 익종 , de 1834 à 1857  ; la Reine Hong, 洪氏 홍씨 , veuve de Hŏnjong [Hen tjong], 憲宗 헌종, à partir de 1857, ont porté ou portent ce titre.

9

大王大妃 대왕대비, Taewang taebi [Tai oang tai pi], la Reine douairière, titre plus élevé que les deux précédents ; désignations ordinaires  : Taewang taebijŏn [Tai oang tai pi tyen], 大王大妃殿 대왕대비전 , Chajŏn [tjă tyen], 慈殿 , Chasŏng [tjă syeng], 慈聖 자성 , Tongjo [Tong tjyo] 東朝 동조 , etc. Titre porté de 1800 à 1805, date de sa mort, par la Reine Kim, 金氏 김씨, veuve de Yŏngjong [Yeng tjong], 英宗 영종 ; de 1834 à 1857, date de sa mort, par la Reine Kim, 金氏 김씨, veuve de Sunjo [Syoun tjo], 純祖 순조, et de 1857 à 1890, date de sa mort, par la Reine Cho [Tjyo], 趙氏 조씨, veuve de Ikchong [Ik tjong], 翼宗 익종.

10

Lorsqu’une Reine douairière exerce la régence, on dit qu'elle « administre derrière le rideau », suryŏm ch’ŏngjŏng [syou ryem htyeng tjyeng], 垂簾