Aller au contenu

Page:Courant - Répertoire historique de l'administration coréenne.djvu/214

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

qui faisait autrefois partie de tous les examens, n’est plus exigée Aujourd’hui. La partie orale du Concours de Doctorat (n° 1022) s’appelle Myŏnggyŏngsi [Myeng kyeng si], 明經詩 명경시.

Pour les examens de langues étrangères, astrologie, médecine, etc, cf. n° 1100 et 1105 ; pour les examens militaires, cf. n° 720— 722.


1035

Les fonctions civiles sont accessibles d’une part aux Licenciés (n° 1020, 1021), et surtout aux Docteurs (n° 1022, 1023) ; d’autre part aux fils ou petits-fils de fonctionnaires éminents, lors même qu’ils n’ont passé aucun examen : les fonctionnaires qui sont dans cette dernière condition, soit comme militaires, soit comme civils, sont appelés Fonctionnaires par protection, Ŭmgwan [Eum koan], 蔭官 음관, et sont considérés comme formant l’Ordre Méridional, Namhaeng [Nam hăing], 南行 남행 ; cette distinction est marquée surtout dans les rangs peu élevés et s’efface par la suite. Autrefois les Fonctionnaires par protection dépassaient très difficilement le rang 3a ; Aujourd’hui toutes les charges leur sont accessibles, sauf les charges inférieures du Grand Conseil (n° 300), du Conseil Privé (n° 309), du Bureau des Explicateurs (n° 548), de la Bibliothèque Royale (n° 628), du Cabinet des Compositeurs (n° 642), de l’Académie (n° 648) et du Collège des Historiographes (n° 651).

1036

Les fonctionnaires civils forment l’Ordre Oriental, Tongban [Tong pan], 東班 동반, et sont ainsi appelés à cause de la place qu’ils occupent dans les cérémonies du Palais ; ils sont divisés en neuf classes, p’um [hpeum], 品 품, comprenant chacune deux rangs, chŏng [tjyeng], 正 정, et chong [tjyong], 從 종 33 ; un certain nombre de rangs sont subdivisés en degrés. Les titres hiérarchiques, Chŏngjikkye [tjyeng tjik kăi], 正職階 정직계, des fonctionnaires civils et de leurs épouses sont les suivants : Titre du fonctionnaire Titre de la femme

1037

1a 大匡輔國崇祿大夫 대광보국숭록대부, Taegwang poguk sungnok taebu [Tai koang po kouk syoung rok tai pou],

titre créé postérieurement à 1785 貞敬夫人 정경부인, Chŏnggyŏng puin [Tjyeng kyeng pou in]