委員 위원, Wiwŏn [Oui ouen], 6 à 8 ; Secrétaire ;
主事 주사, Chusa [Tjyou să], 6 à 8 ; Secrétaire.
1482
惠商局 혜상국, Hyesangguk [Hyei syang kouk], Bureau du Commerce, fondé en 1881, administration des Colporteurs (n° 1231).
管理 관리, Kwalli [Koan ri], 1a ; Premier Président ;
總辦 총판, Ch’ongp’an [Tchong hpan], 2b ; Président ;
1483
鍊武公院 연무공원, Yŏnmu gongwŏn [Ryen mou kong ouen], Nouvelle Ecole militaire, fondée en 1888 pour donner aux soldats et aux fils de fonctionnaires militaires l’instruction militaire américaine.
辦理事務 판리사무, P’alli samu [Hpan ri să mou], 2a ; Président ;
參理事務 참리사무, Ch’amni samu [Tcham ri să mou], 3a ; Vice-Président ;
司務, 사무, Samu [Să mou], 6 à 8 ; Secrétaire ;
司籤, 사첨, Sach’ŏm [Să tchyem], 6 à 8 ; Secrétaire ;
陸軍敎師 육군교사, Yukkun kyosa [Ryouk koun kyo să], Officier instructeur américain.
1484
機器局 기기국, Kigiguk [Keui keui kouk], Nouvel Arsenal, pour les armes de modèle européen, fondé en 1880.
總辦 총판, Ch’ongp’an [Tchong hpan], 2b ; Président ;
幇辦 방판, Pangp’an [Pang hpan], 3a ; Vice— Président ;
委員 위원, Wiwŏn [Oui ouen], 6 à 8 ; Secrétaire ;
司事 사사, Sasa [Să să], 6 à 8 ; Secrétaire.
1485
親軍營 친군영, Ch’in’gunyŏng [Tchin koun yeng], Intendant des Camps de la Capitale, établie en 1884.
提調 제조, Chejo [Tyei tyo], 2a ; Directeur ;
監督 감독, Kamdok [Kam tok], Sous-Directeur ;
從事官 종사관, Chongsagwan [Tjyong să koan], Attaché ;
文案官 문안관, Munan’gwan [Moun an koan], Archiviste.
1486
En même temps que l’on a créé des yamens nouveaux sur le modèle américain ou japonais, on a modifié l’organisation