Page:Courant - Répertoire historique de l'administration coréenne.djvu/39

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

de la dynastie de Koryŏ [Korye], nommée Bureau des Serviteurs Royaux, Aekchŏngguk [Ăik tyeng kouk], 掖庭局 액정국. par Sŏngjong [Syeng tjong], 成宗 성종 (981-997) ; Naealsa [Năi al să], 內謁司 내알사, par Ch’ungnyŏl [Tchyoung ryel], 忠烈王 충렬왕 (1274-1308) ; Hangjŏngguk [Hang tyeng kouk], 巷庭局 항정국, par Ch’ungsŏn [Tchyoung syen], 忠宣王 충선왕 (1308-1313).

162

內謁者監 내알자감, Naealjagam [Năi al tjya kam], Superintendant des Serviteurs de la Présence Royale,

內侍伯 내시백, Naesibaek [Năi si păik], 伯 백, Paek [Păik], Intendant des Serviteurs de la Présence,

正 정, Chŏng [Tjyeng], Assistant,

內謁者 내알자, Naealja [Năi al tjya], 僕謁者 복알자, Pogalja [Pok al tjya], Serviteur de la Présence,

監作 감작, Kamjak [Kam tjak], Surveillant des travaux du Palais,

內殿崇班 내전숭반, Naejŏn sungban [Năi tyen syoung pan], Serviteur en chef attaché à une salle,

班殿 반전, Panjŏn [Pan tyen], Serviteur attaché à une salle,

頭供奉官 두공봉관, Tugong ponggwan [Tou kong pong koan], Premier Serviteur,

侍禁 시금, Sigŭm [Si keum], Serviteur du Palais,

承旨 승지, Sŭngji [Seung tji], 三班奉職 삼반봉직, Samban pongjik [Sam pan pong tjik], Préposé aux Commandements.

163

En 1392, les Serviteurs Royaux formèrent le Bureau ci-dessous :

掖庭署 액정서, Aekchŏngsŏ [Ăik tyeng sye], Bureau des Serviteurs Royaux,

司謁 사알, Sa-al [Să al], 6b r ; Serviteur de la Présence Royale,

司鑰 사약, Sayak [Să yak], 6b r ; Préposé aux Clefs,

副司鑰 부사약, Pusayak [Pou să yak], 6b r ; Vice-préposé aux Clefs,

司案 사안, Sa-an [Să an], 7a r ; Préposé au Pupitre,

副司案 부사안, Pusa-an [Pou să an], 7b r ; Vice-préposé au Pupitre,

司鋪 사포, Sap’o [Să po], 8a r ; Préposé aux Nattes,

副司鋪 부사포, Pusap’o [Pou să po], 8b r ; Vice-préposé aux Nattes,

司掃 사소, Saso [Să so], 9a r ; Préposé au Balayage,

副司掃 부사소, Pusaso [Pou să so], 9b r ; Vice-préposé au Balayage. Telle est encore la suite des grades dans les Statuts de 1469 ; en 1785, on ne trouve plus que les cinq premiers titres.

164

Depuis 1392 jusqu’en 1865, les fonctions Ch’ae(Ch’a)bi [Tchăi (tcha) pi], 差備 채(차)비, des Serviteurs Royaux étaient les suivantes :

司謁 사알, Sa-al [Să al], Serviteur de la Présence Royale,

司鑰 사약, Sayak [Să yak], Préposé aux Clefs,

書房色 서방색, Sŏbangsaek [Sye pang săik], Libraire,