198
永昌宮成典 영창궁성전, Yŏngch’anggung sŏngjŏn [Yeng tchyang koung syeng tyen], Administration du Palais de Yŏngch’ang [Yeng tchyang], installée en 677.
199
本皮宮 본피궁, Ponp’igung [Pon hpi koung], Palais de Ponp’i [Pon hpi] : l’administration en fut organisée par Sinmun [Sin moun], 神文王 신문왕 en 681.
虞 우, U [Ou], Intendant,
私母 사모, Samo [Să mou], Gardienne,
工翁 공옹, Kongong [Kong ong], Surveillant des travaux,
典翁 전옹, Chŏnong [Tyen ong], Surveillant,
史 사, Sa [Să], Clerc ;
200
新宮典 신궁전, Sin’gungjŏn [Sin koung tyen], Administration du Palais Neuf, organisée par Sŏngdŏk [Syeng tek], 聖德王 성덕왕, en 717 ; nommée 典設館 전설관, Chŏnsŏlgwan [Tyen syel koan], par Kyŏngdŏk [Kyeng tek], 景德王 경덕왕 (742-765).
201
藪宮典 수궁전, Sugungjŏn [Sou koung tyen], Administration du Palais Su [Sou] ;
202
淸淵宮典 청연궁전, Ch’ŏngyŏn kungjŏn [Tchyeng yen koung tyen], Administration du Palais Ch’ŏngyŏn [Tchyeng yen] : ce Palais fut nommé, par Kyŏngdŏk [Kyeng tek], 景德王 경덕왕 (742-765), Pavillon Choch’u [Tjo tchyou], Choch’uchŏng [Tjo tchyou tyeng], 造秋亭 조추정 ;
203
夫泉宮典 부천궁전, Puch’ŏn kungjŏn [Pou tchyen koung tyen], Administration du Palais Puch’ŏn [Pou tchyen] ;
204
且熱音宮典 차열음궁전, Ch’ayŏlŭm kungjŏn [Tchya yel eum koung tyen], Administration du Palais Ch’ayŏlŭm [Tchya yel eum] ;
205
屛村宮典 병촌궁전, Pyŏngch’on kungjŏn [Pyeng tchon koung tyen], Administration du Palais Pyŏngch’on [Pyeng tchon] ;
206
北吐只宮典 북토지궁전, Pukt’oji kungjŏn [Peuk hto tji koung tyen], Administration du Palais Pukt’oji [Peuk hto tji] ;
207
弘峴宮典 홍현궁전, Honghyŏn kungjŏn [Hong hyen koung tyen], Administration du Palais Honghyŏn [Hong hyen] ; Ce palais et ceux des n° 208, 209, 210, 211 étaient appelés Konaegung [Ko nai koung], 古奈宮 고내궁.
208
葛川宮典 갈천궁전, Kalch’ŏn kungjŏn [Kal tchyen koung tyen], Administration du Palais Kalch’ŏn [Kal tchyen] ;
209
善坪宮典 선평궁전, Sŏnp’yŏng kungjŏn [Syen hpyeng koung tyen], Administration du Palais Sŏnp’yŏng [Syen hpyeng] ;
210
伊同宮典 이동궁전, Idong kungjŏn [I tong koung tyen], Administration du Palais Idong [I tong] ;
211
平立宮典 평립궁전, P’yŏngnip kungjŏn [Hpyeng rip koung tyen], Administration du Palais P’yŏngnip [Hpyeng rip] ;
212
會宮典 회궁전, Hoegungjŏn [Hoi koung tyen], Administration du Palais des solennités bouddhiques ( ?) ; ou Puksasŏl [Peuk să syel], 北司設 북사설 ;
213
坐山典 좌산전, Chwasanjŏn [Tjoa san tyen], Bureau de la Montagne Chwa [Tjoa] (peut-être la montagne du Trône, 座 좌) ;
214
嶽典 악전, Akchŏn [Ak tyen], Bureau des collines sacrées ( ?) ;
215
明活典 명활전, Myŏnghwaljŏn [Myeng hoal tyen], Bureau de la montagne Myŏnghwal [Myeng hoal] (à la capitale) ;
216
阿尼典 아니전, Anijŏn [A ni tyen], Bureau de Ani [Ani] ( ?) ;
217
朝霞房 조하방, Chohabang [Tjyo ha pang], Bureau de Choha [Tjyo ha] ( ?) ;
218
新淸淵 신청연, Sinch’ŏngyŏn [Sin tchyeng yen], Nouveau Palais Ch’ŏngyŏn [Tchyeng yen] ( ?) ; (cf. n° 202).