Page:Croiset - Histoire de la littérature grecque, t1.djvu/347

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

L’auteur du douzième livre lui en a donné un second, et c’est lui par suite qui a dû également mettre dans le poème les deux allusions à cette seconde inimitié qui se trouvent, l’une au XP livre dans la prédiction de Tirésias (XI, 104-113), l’autre au premier, dans l’exorde (1,6-9)».

Il résulte de ce qui précède que les *AXx{vou àw5Xo- vct se composent de deux récits entremêlés, l’un primitif, qui comprend les livres IX et XI, sauf les interpolations, l’autre, plus récent, qui est constitué par les livres X et XII et qui a été relié au précédent par quelques raccords assez faciles à découvrir. Ce second récit a pour héroïne Circé, fille d’Hélios et sœur d’Eétès, roi de Colchide, l’un des principaux personnages de la légende des Argonautes. Or c’est aussi dans cette partie de V Odyssée que se trouve l’allusion célèbre aux chants relatifs à cette légende (XII, 70, ’Apyo) xaat [xéXou^a). C’en serait assez pour soupçonner que ces développements du récit primitif ont été composés sous l’influence de poésies contemporaines qui avaient pour objet l’expédition des Argonaules. Ce soupçon, comme l’a démontré M. Kirchhofi"*, se change presque en certitude, lorsqu’on note certaines ressemblances tout à fait frappantes entre la légende des Argonautes et plusieurs passages des développements en ques-

du premier livre, ni dans le cinquième, lorsque Ulysse quitte l'ile de Calypso. Dans ces deux circonstances décisives, c’est Poséidon seul qui est l'ennemi d’Ulysse. Voyez notamment I, 19, Oaoi B’eXEaipov âjcavTs; — v6i^i IIo7£toâca>vo;. Le poète qui parle ainsi ne sait rien de la haine d’un autre dieu.

1. Ce qui est tout à fait probant ù cet égard, c’est que les deux passages en question rompent l’un et l’autre la suite naturelle des idées.

2. Odyssée, 1*^ partie, Excursus II, p. 287 et suiv.