Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/727

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

anciens du peuple, principaux sacrificateurs et scribes, s’assembla ; et ils l’amenèrent dans leur sanhédrin, 67disant : Si toi, tu es le Christ, dis-le-nous. Et il leur dit : Si je vous le disais, vous ne le croiriez point ; 68et si[1] je vous interroge, vous ne me répondrez point [ou ne me laisserez point aller]. 69Mais[2] désormais le fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu. 70Et ils dirent tous : Toi, tu es donc le Fils de Dieu ? Et il leur dit : Vous dites vous-mêmes que je le suis. 71Et ils dirent : Qu’avons-nous encore besoin de témoignage ? Car nous-mêmes nous l’avons entendu de sa bouche.

XXIII. — Et se levant tous ensemble[3], ils le menèrent à Pilate. 2Et ils se mirent à l’accuser, disant : Nous avons trouvé cet homme pervertissant notre[4] nation et défendant de donner le tribut à César, se disant lui-même être le Christ, un roi. 3Et Pilate l’interrogea, disant : Toi, tu es le roi des Juifs ? Et répondant, il lui dit : Tu le dis. 4Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et aux foules : Je ne trouve aucun crime en cet homme. 5Mais ils insistaient, disant : Il soulève le peuple, enseignant par toute la Judée, ayant commencé depuis la Galilée jusqu’ici. 6Et Pilate, ayant entendu parler de la Galilée, demanda si l’homme était Galiléen. 7Et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode qui, en ces jours-là, était lui-même aussi à Jérusalem.

8Et Hérode, voyant Jésus, se réjouit fort ; car il y avait longtemps qu’il désirait de le voir, parce qu’il avait entendu dire plusieurs choses de lui ; et il espérait voir quelque miracle[5] opéré par lui. 9Et il l’interrogea longuement ; mais il ne lui répondit rien. 10Et les principaux sacrificateurs et les scribes se tinrent là, l’accusant avec véhémence. 11Et Hérode, avec ses troupes, l’ayant traité avec mépris et s’étant moqué de lui, le revêtit d’un vêtement éclatant et le renvoya à Pilate. 12Et Pilate et Hérode devinrent amis entre eux ce même jour ; car auparavant ils étaient en inimitié l’un avec l’autre.

13Et Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les chefs, et le peuple, 14leur dit : Vous m’avez amené cet homme comme détournant le peuple, et voici, l’ayant examiné devant vous, moi je n’ai trouvé aucun crime dans cet homme quant aux choses dont vous l’accusez, 15ni Hérode non plus, car je vous ai renvoyés à lui ; et voici, rien n’a été fait par[6] lui qui soit digne de mort. 16L’ayant donc châtié, je le relâcherai. 17Or il était obligé de leur relâcher quelqu’un à la fête. 18Et toute la multitude s’écria ensemble, disant : Ôte celui-ci, et relâche-nous Barabbas 19(qui avait été jeté en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour meurtre). 20Pilate donc s’adressa de nouveau à eux, désirant relâcher Jésus. 21Mais ils s’écriaient, disant : Crucifie, crucifie-le ! 22Et il leur dit pour la troisième fois : Mais quel mal celui-ci a-t-il fait ? Je n’ai rien trouvé en lui qui soit digne de mort ; l’ayant donc châtié, je le relâcherai. 23Mais ils insistaient à grands cris, demandant qu’il fût crucifié. Et leurs cris et ceux des principaux sacrificateurs eurent le dessus. 24Et Pilate prononça que ce qu’ils demandaient fût fait. 25Et il[7] relâcha celui qui, pour sédition et pour meurtre, avait été jeté en prison, lequel ils demandaient ; et il livra Jésus à leur volonté.

26Et comme ils l’emmenaient, ils prirent un certain Simon, Cyrénéen, qui venait des champs, et le chargèrent de la croix, pour la porter après Jésus. 27Et une grande multitude du peuple et de femmes qui se frappaient la poitrine et le pleuraient, le suivait. 28Mais Jésus, se tournant vers elles, dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants ; 29car voici, des jours viennent, dans lesquels on dira : Bienheureuses les stériles, et les ventres qui n’ont pas enfanté, et les mamelles qui n’ont pas nourri. 30Alors ils se mettront à dire aux montagnes : Tombez sur nous ; et aux coteaux : Couvrez-nous ; 31car s’ils font ces choses au bois vert, que sera-t-il fait au bois sec ? 32Et deux autres aussi, qui étaient des malfaiteurs, furent menés avec lui, pour être mis à mort.

33Et quand ils furent venus au lieu appelé Crâne, ils le crucifièrent là, et les malfaiteurs, l’un à la droite, l’autre à la gauche. 34Et Jésus dit : Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu’ils font. Et ayant fait le partage de ses vêtements, ils tirèrent au sort. 35Et le peuple se tenait là, regardant ; et les gouverneurs aussi se raillaient de lui [avec eux], disant : Il a sauvé les autres ; qu’il se sauve lui-même, si lui est le Christ, l’élu de Dieu. 36Et les soldats aussi se moquaient de lui, s’approchant, et lui présentant du vinaigre, 37et disant : Si toi, tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même. 38Et il y avait aussi au-dessus de lui un écriteau[8] en lettres grecques, romaines, et hébraïques : Celui-ci est le roi des Juifs.

39Et l’un des malfaiteurs qui étaient pendus l’injuriait, disant : N’es-tu pas[9] le Christ, toi ? Sauve-toi toi-même, et nous aussi. 40Mais l’autre, répondant, le reprit, disant : Et tu ne crains pas Dieu, toi, car tu es sous le même jugement ? 41Et pour nous, nous y sommes justement ; car nous recevons ce que méritent les choses que nous avons commises : mais celui-ci n’a rien fait qui ne se dût faire. 42Et il disait à Jésus :

  1. R. aj. : aussi.
  2. R. om. : Mais.
  3. litt. : Et toute leur multitude se levant.
  4. R. : la.
  5. litt. : signe.
  6. ou : établi contre.
  7. R. aj. : leur.
  8. R. aj. : écrit.
  9. R. : Si tu es.