Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/238

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’ils en voulaient. 12Et après qu’ils firent rassasiés, il dit à ses disciples : Amassez les morceaux qui sont de reste, afin que rien ne soit perdu. 13Ils les amassèrent donc, et remplirent douze paniers des morceaux qui étaient de reste des cinq pains d’orge, lorsqu’ils eurent mangé[1]. 14Ces gens donc ayant vu le miracle[2] que Jésus avait fait, dirent : 15Celui-ci est véritablement le prophète qui vient dans le monde. Jésus donc, sachant qu’ils allaient venir l’enlever, afin de le faire roi, se retira encore tout seul sur la montagne.

16Et quand le soir fut venu, ses disciples descendirent à la mer. 17Et étant montés sur une nacelle, ils allèrent de l’autre côté de la mer, à Capernaüm. Et il faisait déjà nuit, et Jésus n’était pas venu à eux. 18Et la mer s’éleva par un grand vent qui soufflait. 19Ayant donc ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils voient Jésus marchant sur la mer, et s’approchant de la nacelle ; et ils furent saisis de peur. 20Mais il leur dit : C’est moi, n’ayez point de peur. 21Ils étaient donc tout disposés à le recevoir dans la nacelle ; et aussitôt la nacelle prit terre au lieu où ils allaient.

22Le lendemain, la foule qui était de l’autre côté de la mer, voyant qu’il n’y avait point là d’autre petite nacelle que celle-là seule, sur laquelle ses disciples étaient montés, et que Jésus n’était pas entré avec ses disciples dans la nacelle, mais que ses disciples s’en étaient allés seuls, 23(mais d’autres petites nacelles étaient venues de Tibérias, près du lieu où ils avaient mangé le pain, après que le seigneur eut rendu grâces) ; — 24lors donc que la foule vit que Jésus n’était point là, ni ses disciples, ils montèrent sur les nacelles, et vinrent à Capernaüm, cherchant Jésus. 25Et l’ayant trouvé au delà de la mer, ils

  1. ou : de reste… à ceux qui avaient mangé.
  2. litt. : signe.