Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/358

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

lettre de Judée à ton sujet ; et aucun des frères qui sont arrivés, n’a rapporté ou dit quelque mal de toi. 22Cependant nous entendrons volontiers de toi quel est ton sentiment ; car quant à cette secte, il nous est connu que partout on la contredit.

23Et lui ayant assigné un jour, plusieurs vinrent auprès de lui dans son logis ; et il leur exposait [la vérité] en rendant témoignage du royaume de Dieu depuis le matin jusqu’au soir, cherchant à les persuader des choses qui concernent Jésus, et par la loi de Moïse et par les prophètes. 24Et les uns furent persuadés par les choses qu’il disait ; et les autres ne croyaient pas. 25Et n’étant pas d’accord entre eux, ils se retirèrent après que Paul leur eut dit [cette] seule parole : L’esprit saint a bien parlé à nos pères par Ésaïe le prophète, 26disant : « Va vers ce peuple et dis : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; et en regardant vous regarderez, et vous ne verrez point : 27car le cœur de ce peuple s’est engraissé ; et ils ont ouï dur de leurs oreilles et ont fermé leurs yeux ; de peur qu’ils ne voient des yeux, qu’ils n’entendent des oreilles, et qu’ils ne comprennent du cœur et qu’ils ne se convertissent, et je ne les guérisse » (És. VI, 9). 28Sachez donc que le salut[1] de Dieu a été envoyé aux nations, et qu’eux l’écouteront. 29Quand il eut dit ces choses, les Juifs se retirèrent, ayant entre eux une grande discussion.

30Et [Paul[2]] demeura deux ans entiers dans un logement qu’il avait loué pour lui, et il recevait tous ceux qui venaient vers lui, 31prêchant le royaume de Dieu et aussi enseignant les choses qui regardent le seigneur Jésus Christ, avec toute hardiesse sans empêchement.

  1. σωτήριον, aussi dans Luc II, 30 ; III, 6; Éphés. VI, 17 ; plutôt ce qui sauve, que le salut en soi.
  2. rec. a : Paul dans le texte.