Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/359

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ÉPÎTRE DE PAUL AUX ROMAINS.

Séparateur


I. — Paul, esclave de Jésus Christ, apôtre appelé, mis à part pour l’évangile[1] de Dieu 2(lequel il avait auparavant promis par ses prophètes dans de saintes écritures) 3touchant son fils (né de la semence de David, selon la chair, 4déterminé fils de Dieu, en puissance, selon l’esprit de sainteté, par {la] résurrection des morts), 5Jésus Christ, notre seigneur, par lequel nous avons reçu grâce et apostolat, pour [l’]obéissance de [la] foi parmi toutes les nations, 6pour son nom, entre lesquelles vous aussi, vous êtes, des appelés de Jésus Christ, — 7à tous ceux qui sont à Rome, bien-aimés de Dieu, saints appelés, grâce et paix vous [soient] de la part de Dieu, notre père, et [du] seigneur Jésus Christ.

8Premièrement, je rends grâces à mon dieu, par Jésus Christ, pour vous tous, de ce que votre foi est publiée dans le monde entier. 9Car Dieu que je sers en mon esprit dans l’évangile de son fils, m’est témoin que sans cesse je fais mention de vous, 10demandant continuellement dans mes prières, que[2] une fois, par la volonté de Dieu, je puisse réussir à aller jusqu’à vous. 11Car je désire ardemment de vous voir, afin de vous faire part de quelque don spirituel pour que vous soyez affermis, 12c’est-à-dire pour que, étant parmi vous, nous soyons consolés ensemble par la foi que [nous voyons] l’un dans l’autre[3]. 13Or je ne veux pas que vous ignoriez, frères, que souvent je me

  1. ou : bonne nouvelle.
  2. litt. : si peut-être.
  3. ou : foi commune à vous et à moi.