Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/543

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

parfait, il est capable de tenir aussi tout le corps en bride. 3Voici, nous mettons les mors des chevaux dans leurs bouches, pour qu’ils nous obéissent, et nous dirigeons çà et là tout leur corps. 4Voici, les navires aussi, qui sont si grands, et qui sont poussés par des vents violents, sont dirigés çà et là avec un très-petit gouvernail, où que ce soit [que le veuille] l’impulsion [donnée] par celui qui les gouverne. 5Ainsi aussi la langue est un petit membre et se vante de grandes choses. Voici, un petit feu aussi, combien de bois allume-t-il ? 6Et la langue est un feu, le monde d’iniquité : ainsi la langue est établie parmi nos membres, et elle souille tout le corps, et enflamme tout le cours de la nature[1] et est enflammée de l’enfer. 7Car toute espèce de bêtes sauvages, d’oiseaux, de reptiles et d’animaux marins, se dompte et a été domptée par l’espèce humaine ; 8mais [pour] la langue, aucun des hommes ne peut [la] dompter : c’est un mal qu’on ne peut contenir, plein d’un venin mortel. 9Par elle nous bénissons Dieu, le père[2], et par elle nous maudissons les hommes faits à la ressemblance de Dieu ; 10de la même bouche procède [la] bénédiction et [la] malédiction. Mes frères, les choses ne devraient pas être ainsi. 11Une fontaine fait-elle jaillir par une même ouverture le doux et l’amer ? 12Mes frères, un figuier peut-il donner des olives ? ou une vigne des figues ? De même aucune fontaine [ne peut] donner de l’eau salée et de l’eau douce.

13Qui est sage et intelligent parmi vous ? que par une bonne conduite il montre ses œuvres avec la douceur de la sagesse. 14Mais si vous avez une jalousie amère et un esprit de querelle dans vos cœurs, ne vous glorifiez pas, et ne mentez pas contre la vérité. 15Cette sagesse ne de-

  1. ou : cours de notre nature.
  2. litt. : le dieu et père.