Page:De Belina - Les Polonais et la commune de Paris (1871).pdf/124

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 120 —

Malheureusement, la notoriété extraordinaire qu’ont acquise deux ou trois de ces individus, jusque-là fort obscurs et entièrement inconnus, semble avoir fait oublier toutes ces déclarations. Nommés journellement avec grand fracas dans les bulletins mensongers de l’insurrection, ces hommes coupables ont paru se multiplier aux yeux du public, et bientôt on en est venu à parler de milliers de Polonais au service de la Commune. Aujourd’hui encore on les compte par centaines, et les journaux reproduisent sans le moindre scrupule ces calculs imaginaires.

…Une feuille a publié une liste des fonctionnaires étrangers de la Commune, civils et militaires, dans laquelle elle met sur le compte des Polonais plusieurs noms fantastiques et même burlesques, qui n’ont jamais existé, ou bien des noms qui sont notoirement russes, valaques, espagnols[1]. D’autres journaux ont reproduit sans hésitation cette liste comme si c’était un document authentique.

Cette même feuille, qui se montre particulièrement indignée, a dit sans broncher que « les Polonais se sont mis à la tête des assassins et des incendiaires ». Encore un peu, et nous apprendrons que ce sont les Polonais qui ont brûlé Paris.

Nous avons gardé jusqu’ici le silence en face de

  1. Les listes que nous publions ne contiennent aucun nom russe, valaque ou espagnol ; ce sont tous des noms polonais. Note de l’auteur.