Page:Description de l'Égypte (2nde édition - Panckoucke 1821), tome 2, Antiquités - Description.djvu/109

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
102
CH. IX, DESCRIPTION GÉNÉRALE

de ces processions toutes religieuses, dans laquelle il fait l’énumération des personnages qui composaient le cortége, ainsi que de leurs fonctions et de leur emploi. Il est facile de reconnaître la grande analogie qu’elle a avec la marche triomphale que nous venons de décrire. Nous ne nous proposons point d’établir ici une comparaison[1] que le lecteur peut faire facilement lui-même ; nous nous bornons seulement à faire remarquer que S. Clément d’Alexandrie aurait eu sous les yeux la marche triomphale de Medynet-abou, qu’il n’aurait point décrit autrement qu’il ne l’a fait le personnage désigné sous la dénomination de ἱερογραμματεὺς.

Notre conséquence trouve encore un nouvel appui dans le précieux monument recueilli à Rosette. En effet, dans l’inscription grecque, dont on doit l’interprétation à M. Ameilhon, on lit une description du culte que l’adulation des prêtres de l’Égypte avait institué en l’honneur de Ptolémée Épiphane. Il y est dit[2] que, dans les grandes solennités où l’on a coutume de faire sortir des sanctuaires les chapelles ou châsses qui renferment les statues des dieux, on fera sortir aussi celle du dieu Épiphane. Il n’est point hors de propos de faire remarquer ici l’analogie et même la parfaite ressemblance qui existe entre les châsses dont il est fait mention dans l’inscription, et celles qui sont sculptées dans notre bas-relief ; les unes et les autres sont couronnées d’un ornement d’aspics ou d’ubœus.

  1. Nous renvoyons à la savante dissertation de Schmidt, qui est très-propre à jeter le plus grand jour sur toute cette matière.
  2. Voyez aussi l’interprétation que M. Ameilhon a donnée des lignes 42 et 43 de l’inscription grecque de la pierre de Rosette.