Page:Desperiers - Cymbalum mundi, Delahays, 1858.djvu/88

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


NOUVELLE II.

Des trois folz, Caillette, Triboulet et Polite[1].


Les pages avoyent attaché l’oreille à Caillette[2] avec un clou contre un posteau, et le povre Caillette demouroit là et ne disoit mot, car il n’avoit point d’autre apprehension, sinon qu’il pensoit estre confiné là pour toute sa vie. Il passe un des seigneurs de court qui le voit ainsi en conseil avec ce pillier, qui le fait incontinent desgager de là, s’enquerant bien expressement qui avoit faict cela, et qui l’ha mis là. Que voulez-vous ? Un sot l’ha mis là, un sot l’ha là mis[3]. Quand on disoit : « Ce ont esté les pages ? » Caillette respondoit bien en son idiotisme : « Ouy, ouy, ce ont esté les pages. — Sçauras-tu congnoistre lequel ce ha esté ? — Ouy, ouy, disoit Caillette, je sçay bien qui ç'ha esté » L’escuyer, par commandement du Seigneur, fait venir tous ses gens de bien de pages en la presence de ce sage homme Caillette, leur demandant à tous l’un après l'aultre : « Venez çà ! Ha-ce esté vous ? » Et mon page de le nier, hardy comme un saint Pierre[4] : « Nenny, Monsieur, ce n’ha pas esté moy. — Et vous ? — Ny moy. — Et vous ? — Ny moy aussi. » Mais allez faire dire ouy à un page, quand il y va du fouet ! Caillette estoit là

  1. Voy. l’Essai historique sur les Fous en titre d’office, en tête du roman du bibliophile Jacob, les Deux Fous, édit. de 1839.
  2. Pontanus, dans son dialogue intitulé Antonius, parle d’une folle nommée Calletia, qui était à Gaëte et qui vivait en 1440. La Monnoye, en citant ce fait, ne suppose pas que Caillette, fou en titre d’office de François Ier, ait emprunté son nom à cette folle italienne. Ce nom lui paraît plutôt dérivé de cette tripe de veau ou de mouton, qu’on nomme encore caillette. Nous croyons qu’on désignait déjà sous le nom de caillettes les femmes qui parlaient follement, comme des cailles qu’on entend caqueter dans les vignes. La mort du fou de François Ier a été célébrée dans une pièce de vers imprimée vers 1520, sous ce titre, la Vie et le Trespassement de Caillette.
  3. Jeu de mots sur les notes de musique sol, la, mi.
  4. Allusion à la lâcheté de saint Pierre reniant Jesus, qui venait d’être condamné par Pilate.