Page:Desperiers - Cymbalum mundi, Delahays, 1858.djvu/96

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Va t'en, et ne te trouve plus devant moy. Je ne veulx plus endurer de reproches pour un homme tel que toy. Tu n'es qu'un fol. Si je faisois mon devoir, je te ferois mettre au pain et à l'eau d'icy à un an. » Il ne faut pas demander si mon chantre fut peneux[1]. Toutesfois, il ne fut pas si estonné, qu'il ne se mist en responce. « Monsieur, dit-il, vous qui vous congnoissez si bien en gens, vous esbahissez-vous si je suis fol ? Je suis chantre, je suis Picard et maistre aux arts[2]. » L'archediacre, à ceste responce, ne sçavoit que faire, de s'en fascher ou de s'en rire ; mais il se tourna du bon costé, car il appaisa un peu sa colère, et luy fut force de faire comme l'Evesque[3] du Courtisan[4], lequel pardonna au prestre qui avoit engrossé cinq nonnains, ses filles spirituelles, pour la soudaine responce qu'il luy fit : Domine, quinque talenta tradidisti mihi, ecce alia quinque superlucratus sum[5]. Un Picard ha la teste pres du bonnet, un chantre ha tousjours quelques minimes[6] en son cerveau, un maistre aux arts est si plein d'ergotz[7], qu'on ne sçauroit durer aupres de luy. Et vrayement, quand ces trois bonnes qualitez sont en un personnage, on ne se doibt pas esmerveiller s'il est un petit coquelineux[8], mais se faudroit bien plus esmerveiller s'il ne l'estoit point.

  1. Pour : penaud, honteux, confus. Ce mot, que Borel dérive ridiculement des mots latins pes nudus (pied nu), vient de peine, qu'on écrivait pène.
  2. Pour : maître ès arts.
  3. Gerardo Landriano, cardinal, évêque de Côme, au dire du Bandello : voy. la Terza parte de le novelle. 1534, nov. LVI.
  4. Célèbre ouvrage du comte Balthazar Castiglione : Il libro di Cortegiano, publié pour la première fois en 1528, et traduit en français dix ans après, par Jacques Colin d'Auxerre, sous le titre du Courtisan (Paris, J. Longis, 1537, in-8).
  5. « Seigneur, vous m'avez donné cinq talents, et j'en ai gagné cinq autres. » (Évangile de S. Matth., ch. XXV, vers. 20.) La Monnoye nous apprend que ce conte est tiré des Fables d'Abstemius, IIe part., fable IV ; on le retrouve dans le Moyen de parvenir, ch. LXIX.
  6. Notes ; minine est synonyme de blanche, note qui vaut deux noires.
  7. Jeu de mots sur ergo, formule de l'argumentation scolastique.
  8. Étourdi, peu sensé ; selon M. Lacour, irritable, bourru.