Aller au contenu

Page:Destranges - Le Vaisseau Fantôme, étude analytique et thématique, 1897.djvu/14

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Il n’existe pas — en France du moins, — d’étude spéciale, détaillée, sur la partition du Vaisseau Fantôme ; c’est cette lacune que je veux essayer de combler.

En 1839, Wagner s’embarquait pour la France, désireux de venir tenter la fortune à Paris. Le navire qu’il avait pris à Riga essuya une violente tempête et fut jeté sur les côtes de Norwège. Ce fut pendant cette traversée agitée que des marins contèrent au musicien la légende du Hollandais volant qu’il connaissait vaguement déjà par un récit de Henri Heine. Cette légende, dans laquelle Wagner voyait une analogie avec sa destinée errante et orageuse, frappa vivement son imagination. A son arrivée, tout plein d’illusions, il fit sur ce sujet dramatique le plan d’un opéra et il alla le portera Pillet, directeur de l’Académie de musique, espérant qu’on allait lui commander la partition. Pillet trouva l’idée bonne, mais il proposa simplement au musicien de lui acheter l’esquisse de son livret. Wagner se rebiffa d’abord, puis, pressé par le besoin d’argent, il finit par consentir et céda son drame, pour la modeste somme de 500 francs.

Ce fut à Dietch qu’échut la périlleuse tentative de mettre en musique le livret de