Page:Dickens - Nicolas Nickleby, trad. La Bédollière, 1840.djvu/223

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
218
NICOLAS NICKLEBY.

Je sais que je dis la vérité, son père est ici. — Il est ici ! s’écria Squeers d’un ton railleur. Il est ici, entendez-vous ? ne vous avais-je pas dit de prendre garde que son père ne revînt, et ne le remît entre mes mains ? Eh bien ! son père est mon ami, l’enfant me sera rendu de suite ; qu’en dites-vous, hein ? n’êtes-vous pas fâché d’avoir pris tant de peine pour rien ? — J’ai laissé sur votre corps, dit Nicolas, certaines marques difficiles à effacer, et, pour vous vous en dédommager, je vous permets de parler tant que vous voudrez, monsieur Squeers.

Cet estimable pédagogue jeta sur la table un coup d’œil rapide comme s’il eût été tenté de jeter un vase ou une assiette à la tête de Nicolas. Il fut arrêté dans l’exécution de ce dessein (si toutefois il l’avait) par Ralph, qui, le poussant du coude, lui enjoignit de dire au père qu’il pouvait se montrer et réclamer son fils.

M. Squeers obéit avec joie, et ramena bientôt un personnage à face huileuse, qui n’était autre que M. Snawley. Ce dernier courut droit à Smike, lui prit la tête sous le bras, éleva en l’air son chapeau à larges bords comme pour remercier le ciel, et s’écria :

— Que je m’attendais peu à le revoir lorsque je l’ai quitté ! — Calmez-vous, dit Ralph, vous l’avez enfin retrouvé. — Je l’ai retrouvé ! puis-je le croire ? est-il possible ? — Oui, c’est lui, c’est son sang, c’est sa chair. — Il n’en a pas beaucoup, dit John Browdie.

M. Snawley était trop ému pour remarquer cette interruption ; et, pour mieux s’assurer que son fils lui était rendu, il lui serrait étroitement la tête sous le bras.

— D’où venait donc l’intérêt puissant que je ressentis pour lui, quand ce digne instituteur l’amena chez moi ? D’où venait donc l’ardent désir que j’éprouvai de le punir sévèrement d’avoir quitté ses meilleurs amis, ses guides et ses maîtres ? — De l’instinct paternel, Monsieur, dit Squeers. — Précisément, Monsieur ; de ce sentiment élevé, commun à l’homme et aux animaux. Voilà ce que c’est que la voix du sang !

Les assistants restaient stupéfaits. Nicolas promenait ses regards de Snawley à Squeers et de Squeers à Ralph, et se sentait en proie à la surprise, au doute et au dégoût. En ce moment, Smike parvint à se débarrasser de l’étreinte paternelle, s’enfuit vers Nicolas, et le supplia, dans les termes les plus touchants, de ne pas l’abandonner, et de le laisser vivre et mourir auprès de lui.

— Si vous êtes le père de cet enfant, dit Nicolas, voyez à quel triste état il est réduit, et dites-moi pourquoi vous voulez le renvoyer dans le hideux repaire d’où je l’ai tiré.