Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/548

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
540
CHI

pensées sont autant d’énigmes & de mystères : leur langage est une espèce de chiffre : on n’y comprend presque rien qu’à force de deviner. Bouh.

☞ On appelle aussi chiffre, chez les Marchands, les marques qu’ils mettent sur de petites Etiquettes attachées au chef des Etoffes ou toiles, qui leur marquent le véritable prix qu’elles leur coutent, afin de pouvoir s’y régler dans la vente.

On dit proverbialement, qu’un homme est un 0, un zéro en chiffre ; pour dire, qu’il n’a nul pouvoir, nulle autorité, qu’il ne peut faire ni bien ni mal à personne.

Le mot chiffre vient de l’hébreu siphre, qui veut dire nombre, énumération, de la racine saphar, compter, nombrer, dénombrer ; les mots suivans chiffrer & chiffreur en viennent aussi.

CHIFFRER. v. a. Se servir de chiffres, compter avec la plume. Supputare, computare notis arithmeticis. Il ne se dit guère que de l’addition de plusieurs sommes ensemble. J’ai chiffré toutes ces parties, & j’ai mis les sommes au bas de chaque page. On dit aussi chiffrer un registre ; pour dire, mettre un chiffre ou numéro au haut de chaque page, comme on fait aux registres des Banquiers, des Géoliers & autres, qui doivent être paraphés par un Juge. ☞ Chiffrer en Musique, mettre des chiffres ou d’autres caractères sur les notes de la basse pour indiquer les accords qu’elles doivent porter. On dit encore chiffrer une lettre ; pour dire, écrire une lettre en chiffre. Voyez Chiffre.

Chiffré, ée. part.

CHIFFREUR. s. m. Qui sait bien compter avec la plume. Peritus supputandi, numerandi. Le Facteur de ce Marchand est un habile chiffreur, est un bon Arithméticien.

☞ CHIGNOLLE. s. f. Terme de Boutonnier. Espèce de dévidoir à trois aîles ; distantes d’une demi-aune l’une de l’autre, sur lequel on dévide les matières pour les mesurer ; celles qui doivent faire les tresses, par exemple, car celles des autres ouvrages n’ont pas besoin d’être mesurées. Encyc.

CHIGNON. s. m. Partie de derrière du cou où sont les vertèbres qui joignent le dos à la tête, & qui est au dessous de la fosse ou nuque du cou. Cervix. Ce mot vient de chaînon, qu’on disoit autrefois de cette même partie du cou.

Chignon se dit non-seulement ☞ de la partie postérieure du cou, mais encore des cheveux qui sont à cette partie là. Occipitis capilitium. Prendre quelqu’un au chignon. On le dit particulièrement des cheveux des femmes. Les femmes portent aujourd’hui le chignon relevé.

CHIKENIE, & CESKENIE. s. f. Vieux mot qui veut dire chemise.

CHILAO. Ville d’Asie, sur la côte occidentale de l’Île de Céylan, sur une rivière de même nom. Elle étoit autrefois capitale d’un Royaume. Elle appartient aux Hollandois.

CHILCHOTE. s. m. C’est le nom qu’on donne à une des quatre sortes de poivre de Guinée.

CHILE. Voyez Chyle.

CHILE. s. m. Les habitans de l’Amérique appellent ainsi le piment, ou poivre de Guinée, qu’on nomme encore Corail de Jardin.

CHILERBASSI. s. m. Prononcez Kilerbassi. On dit aussi Chilorgibassi. Cellæ penuariæ Præfectus. Officier de la Maison du Grand-Seigneur, que Vigenere, dans ses Illustr. sur l’Hist. de Chalcond. p. 357, appelle Grand Crédencier, & qui a, dit-il, la charge des breuvages & des confitures du Prince, & avec lui deux cens Pages pour le service de sa table. Il demeure au Chiler, qui est un des Offices du Serrail, & sous lui sont les Chileroglandari.

Ce mot est composé de chiler כלאר qui signifie l’hôtel où ces Officiers demeurent. Kiler, Cella penuaria, dit Méninski, & besch, chef, כלארגי, Chilergi, Dépensier, qui a les provisions de bouche, qui a soin de la dépense du garde-manger. Penarius, Cellarius, Promus-Condus. Meninski.

CHILEROGLANDARI. s. m. Officier de la Maison du Grand-Seigneur. Les Chileroglandari sont trente Pages qui servent dans le Serrail à la dépense secrète sous la conduite du Chilerbassi. Voyez ce mot.

CHILI. Chile, ou Cile. Royaume de l’Amérique Méridionale, renfermé entre la mer de Chili, qui est une partie de la mer Pacifique, ou de la mer du Sud, & qui le borne au couchant, & le Tucuman avec les terres Magellaniques, au Levant ; le Pérou au Nord ; & les terres Magellaniques au Midi. Le Chili est tout entier sous la Zone tempérée de l’hémisphère austral, entre le 297e degré de longitude, & le 305e, & entre le 26e & le 47e de latitude sud. Il a à l’Orient les montagnes des Andes, où le froid est excessif, & dans lesquelles il règne un vent extraordinaire, qui gele en un moment les hommes & les bêtes, & les conserve sans corruption, de sorte qu’ils paroissent tous vivans, & dans l’action & la posture où il les a saisis. Ces montagnes sont presque toujours couvertes de neiges, quoiqu’on y trouve plus de quinze volcans ou montagnes qui jettent des feu & des flammes. Il y a aussi d’horribles tremblemens de terre dans le Chili. Le terroir y est très-fertile, particulièrement vers la côte, & produit du mays, du blé, du vin, & généralement tous les fruits de l’Europe. Les Espagnols découvrirent le Chili l’an 1534 ou 1535, ou, selon d’autres, 1536, sous la conduite de Didaques Almagre. L’expédition ne fut pas heureuse. Peu de temps après Pierre Baldivia son successeur y retourna, & après des peines infinies se rendit maître des côtes, dompta les habitans, & jeta les fondemens de Sant-Iago, capitale du pays.

Les Espagnols ont divisé le Chili en trois grandes Provinces, le Chili propre, qui est au Nord ; l’Impériale, qui est au Midi ; & le Chicuito, qui est à l’Orient. Les habitans du Chili sont grands ; ils se couvrent de peaux de loups marins. Leurs armes sont des flèches. Ils sont braves, & de toute l’Amérique ce sont eux qui ont le plus fait de peine aux Espagnols, & qui leur ont le plus coûté.

Ce mot Chili est Péruvien, & signifie froid. Il a été donné à cette Province, à cause du froid excessif qui y règne. Du reste on ne dit point Chilien, comme a fait Maty. Il faut dire habitant du Chili, avec M. Corneille, beaucoup plus croyable que Maty, quand il s’agit de la langue françoise. On peut voir sur le Chili Herréra, c. 22. Linschot, Acosta, Hornius, Orb. Imp. & polit. Le P. Possine dans la cinquième partie de l’Histoire de la Compagnie de Jésus.

CHILIADE. s. f. Assemblage de plusieurs choses mises ensemble mille par mille. Prononcez Kiliade. Une Chiliade d’années, mille ans. Les Chiliades d’Erasme. Id. χιλιας (chilias), mille.

CHILIARQUE. s. m. Officier d’Armée chez les Anciens. Chef ou Conducteur de mille hommes, Colonel. Chiliarchus. Ce mot est grec, composé de χιλιας (chilias), mille, & ἀρχή (archê), commandement. Prononcez Kiliarque.

CHILIASTE. s. m. & f. Nom de Secte. Chiliastes. Voyez Millénaire. Ce mot est plus françois, & plus en usage.

CHILIFERE. Voyez Chylifere.

☞ CHILIOGONE. s. m. Terme de Géométrie figure plane & régulière de mille côtés & d’autant d’angles.

CHILIOMBE. s. m. Sacrifice de mille bœufs. Chiliombum. Dans les grandes victoires, ou dans les grandes calamités, on immoloit quelquefois jusqu’à mille bœufs, ce qui étoit pourtant très-rare.

☞ CHILLAN. Ville de l’Amérique méridionale, au Royaume de Chili, capitale d’une contrée qui porte son nom.

CHILLAS. s. m. Toile de coton à carreaux, qui vient de Bengale, & de quelques autres lieux de l’Orient.

CHILLER. Terme de Fauconnerie. Voyez Ciller.