Page:Dictionnaire de la langue française du seizième siècle-Huguet-Tome1.djvu/533

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
AZURER
443


remarque de la maison de Valois, E. PASQUiER, Lettres, VI, 1. Jettez vostre veue plus haut, et vous souvenez de ce grand Sainct, que nous avons en nostre ville, quart a, yeul de nostre bon Roy et de Monsieur le Duc. Id., ib. Au pluriel, l’orthographe ayeuls sil rencontre même quand le mot désigne Les anfres. Mais ayeuls se prononce ayeux. — Ces nouveaux Chevaliers par moy vous font entendre Quo leurs premiers ayeuls furent flls de Meandre. RoN-sArtn. Maeearades, Cainbats et Cartels (III, 506). — Dont vengera, rudement bataillant. Les grans aïeuls de Troie triste et serve, DEs MAsuae_s, Eneide„ VI, p. 321, — Je suis icy pour avoir Lis-moigné De quel bras l’Eternel a jadis besongné Envers vos saincts ayeuls, Du BARTAS, Judith, L. II, p. 369. — Nos premiers ayeuls Pour estre alimentez des fruicts delicieux D’un non fumé. terroir. Id., 2e Semaine, 2e JO ks Ctdontes, p. 245. AYgne11Xt y. Haineux. Aymant, Armee-tin> Aymer, Ayr, Ayré, y. A iinant„1 imantin, A liner, i r, Aire. Ayrele. — Plus drus que, dans ces bois, les corneilhes ne vont, Aux ayres de fustaye ou les ayreles sont, Ilz Lies rettres] volent en courbeaux, en funeste erialhe. L, PAPON, Pastorelle, U12. Ayrer, y. Airer,.A.ysant. Avantageux. rObedience Que a J’Egliso Sotties, H, 61. Serviable, secourable. — Pourtant que suis aux hommes si aysante Que devers moy silz prenent leur chemin, Si bon secours leur donne-roit ma main Quen lieu davoir povresse et penu-rie Auroyent chevance et haulto seigneurie. Mi-CLIEL D’AmBorsE, les Cent Epigrarnines, 20 vo. Ayse, Ayser, Ayssean, Arisent y. Aise, Aiser, 4 isseau, A isseul. Az, Y. As. Azagale. Zagaie, Esguisoient… lances, aies guayes, fourches rueres. RABE.LAis, III, Prologue. — Ilz combateifl avec arcs et azagaies fort. courtes. 8.0s.LIAT, trad. d’HÉRopois, V. 49. — Les Mares.., portoient petis escuz faicts de cuir avec razagaie au poing. Id., ib.e 1 ; 9. — Au quel lieu se rompirent beaucoup de lances, plus des nostres toutestois que des leurs, pource qu’en ce temps-là les Espaignols ne pourtoinct qu’aroes mes, longues, ferrées aux deux boutz. Morieurc, Commentaires, L. I (I, 50). — Nous montasmes tous sur la levée de ce fossé, sauf trois soIdatz, qui y feurent tués de coups d’harces gayes. Ir ib. (I. —Ils vont armez de gros pieuz„ arse gayes et arcs Turquesques. THEVETt Cosmogr., I, — Ils usent d’Arsega : ipres bonnes et fortes, et bien ferrees. In., ib., III, 3. — Les Afriq-uains… y vont avec des bostons longs, comme lances et arsegayes. Id., ib., III, 7. — D’armes offensives ils lies nègres.] ont des assagaies, ascavoir des dards très légers lesquels il cavent darder et subtilement et de grande adresse, et le fer des quels a derny pied de long et plusieurs petites pointes et comme crochets qui sont fort dangereux à tirer de la chair. BELLEFICIREST, CO$MOgr., part. II. col. 1918 (Gay., Gloss. arehéol.). — Les estradiots., ont des manches et gants de maille et la zagaye et archizagaye au poing longue de 12 pieds. ET.. BIN ET, Mem de la nat., XVII, 26 (Gay. Gless. archéed.). — Ceux de Mithridates… leur jetterent ce qu’ils avoient en main, dards. flesches, assegayes, javelots. LE. LOYER> Hisl, des Spectres, I, 6. — En ceste toile y avoit des Arabes peints avec le Tulban de linge en teste, rnousta-chez, montez à cheval, le cimeterre au costé, l’Ascegaye et. l’arc eu main. Id., ib„ IV, 21. — Lui donc ayant trouvé une maison remplie de Mores, enfonsa la porte, se jetta le premier dedans, et ayant sauté au colet d’un, un autre lui perça le corps d’un.e hazegaye. Au Bic. ; NÉ, Hisi, Univ., XV, 7 Azard, Azarder, Azar. deur, y. Hazard, Hazarder, Hazard w’. Azarole. Azerole. — Azotate, Son fruit est a.dstringent, plaisant à l’estomac, reserrant le ventre. J. DES I1/41011L., Comm. de Malik. (G., Con-1pr.). Aze. Ane (dans le Midi), — Comme deux Tho-losains fussent bien empeschez à disputer en théologie, où ils n’entendnient guères, dit Point, point, je smy bien qu’en dit l’Anastase. Lors un tiers rencontra plaisamment., et leur dit : Que dit l’a, sne à cet aze ? C’est à dire asne. TABOU-ROT DES ACCORDS, les Bigarrures, I 1s. — Eau’, Je te reviens figurer la peinture De ce prince asne, sot, dont j’ay raid la posture, Te le faire co-gnoistre, et par enseignemens Le monstrer à sa trongne ou ses habiiiemens Aussy naïvement que si Zeuze ou Paraze, Appelle o-n Protogene avoit depeint un aze. Var. hist. et lit, VU, 45. —Grosse pecore, grand ase que tu es, BEROALDE U E VER VILLE, le Moyen de parvenir, Censistoire 77). — Une petite mouche fait souvent peler cL vessir un grand a, se. Var. hist. et I, 13. Que l’aze le quille, les quilire, etc. (imprécation), V. iet diaze, y. Vies aze. Azegaye, V. Azagaye. Azemine. Ouvrage persan, sorte. de damasquine. — F. d’Azemine. Rabelais, III, 38. — La dizienie [pour divise avoit] une breusse de odorant Agalloche„,. porfilee d’or de Cypre à ouvraige d’Azeinine. Id.. IV, 1. Azemite ( ?). — Icy les druides, bardes, aze-mites, fees et curieux ont laissé ce qu’ils ont sceu. REROALDEt Cab. de ATI innerve, 2 vo (G., Gompi., ainsi pies les trois exemples suivants). — La souveraine des a.zemites. Id.., ih„, r°. — Les pru dentes a.zemites. ib., 8 vo.— Fenisse— a ins titué l’ordre des azemites, qui ont paru avec tant de gloire que l’honneur n’en peut estre esteint. Id., ib., 25 ro. Azinlque. D’âne. — Midas a prins aziniques J. BOUCHET,. Opu.se, „ p. 97 (G., Con1P1.1 Asinique). Azur. — En ce quartier se trou veroit des minieres d’or, d’argent, d’azur et de fer. TREVET, Co$Inogrr.„ XVII, 12. — Le salir aussi, la cornaline, la pierre, l’a.sul [la pitwre d’asul ? I, le coral, LA BOB., Harifion„ p. 147 (G„ Compl.). Azurer. Revêtir d’une couleur d’azur. — Ses aesles d’or le bleu du Ciel azure. FoncA DEL, (Eue,. pot., p. 87. — 0 beau crystal murmurailL Que le ciel est azurant. D’une belle couleur blue. RoN-gA.E.Do Odes., V 13. — Je sen bannir ma peur et le mal que j’endure, Couché au doux abry (l’un mirthe et d’un cypres, Qui, de leurs verds rameaux s’accolons prés’à prés. Encourtinent la fleur qui mon chevet azure. J.N.uBiGNi, le Prim-terne, L 19_ — Comme Dieu lit du peintre en am-rant les ondes, Verdissant les beaux champs, do Veez cy, bon sot, est tresbien aysante.