Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, VI.djvu/14

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

titre que la vingtaine d’autres personnes dont parle Mylius. Seulement, il ne se crut pas obligé à la tenir secrète, et, en réponse à la demande du chant de Ver-Vert qu’il n’avait pas, il offrit Jacques le Fataliste, qu’il avait. Il reçut des remercîments, et on le pria de mettre à exécution cette louable intention. Il répondit par cette nouvelle lettre :


« J’ai reçu la lettre que vous m’avez adressée. L’Institut national ne me doit aucune reconnaissance pour le désir sincère que j’ai eu de lui prouver mon estime : l’empressement que j’aurais eu de lui envoyer le manuscrit qu’il désirait, s’il eût été en ma puissance, en est le garant. On ne peut pas rendre plus de justice aux grandes vues qui l’animent pour mieux diriger les connaissances de l’humanité.

« Je regrette la perte que fait la littérature de ne pouvoir jouir des œuvres complètes de Gresset, cet auteur ayant une réputation si justement méritée. J’ai fait remettre au citoyen Gaillard, ministre plénipotentiaire de la République française, le manuscrit de Jacques le Fataliste. J’espère que l’Institut national en sera bientôt en possession. Je suis, avec les sentiments qui vous sont dus, votre affectionné,

« Henri. »


L’ouvrage parut chez Buisson en 2 vol. in-8o (an V, 1796), 4 figures non signées. Il fut réimprimé la même année, chez le même libraire, en 3 vol. in-12, fig. ; en 1797, chez Gueffier jeune et Knapen fils, 3 vol. in-18, 3 fig., et chez Bertin, 4 vol. in-18, 4 fig. et un frontispice de Chailloux, gravé par Bovinet ; en 1798, chez Maradan , 2 vol. in-12 ; en 1799, chez Leprieur, 4 vol. in-18, 4 fig. assez jolies non signées ; en 1822, in-18 ; en 1830, in-12 ; en 1849, in-4o illustré. Il a subi une condamnation insérée au Moniteur du 6 août 1826.

Le livre a donc été beaucoup lu ; mais l’a-t-il été par tous les critiques qui en ont parlé ? Nous en doutons un peu, tant est grande la divergence des opinions émises à son sujet. La plus répandue, celle qui a cours, c’est que c’est un livre ordurier, dans lequel se trouve cependant un chef-d’œuvre : l’Histoire de Mme de La Pommeraye et du Chevalier des Arcis. Il serait, à notre avis, beaucoup plus juste de dire comme le disait Gœthe, que c’est un chef-d’œuvre, dans lequel se trouvent malheureusement deux ou trois passages qui tiennent le milieu entre la licence de Sterne et celle de Rabelais, en se rapprochant un peu plus de ce dernier.

Si, en effet, nous le prenons par le détail, nous y trouvons d’abord cette histoire de Mme de La Pommeraye, acceptée par tous comme une œuvre hors ligne, et qui remplit le quart de l’ouvrage. Dans les trois autres quarts, l’histoire du Père Hudson, celle de l’emplâtre de Desglands ont trouvé une place très-honorable dans les morceaux choisis avec un soin