Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 10.djvu/97

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

velle ou la pleine lune, elles vont en diminuant jusqu’à un jour & demi après la quadrature, & elles augmentent ensuite jusqu’à la pleine ou nouvelle lune suivante.

On a vû ci-devant que les marées retardoient chaque jour de 48 minutes, & qu’elles ne revenoient aux mêmes heures que de 15 jours en 15 jours. Il est pleine mer sur toute une étendue de côte à la même heure. Mais selon que les ports sont plus ou moins retirés dans les terres, ou que leur ouverture est plus ou moins étroite, la mer emploie plus ou moins de tems pour s’y rendre, & il y est pleine mer plus tôt ou plus tard. Chaque port a donc son heure particuliere ; outre que cette heure est différente chaque jour, il a été naturel de considérer plus particulierement les marées des nouvelles & pleines lunes, & d’y rapporter toutes les autres. On nomme établissement cette heure à laquelle il est pleine mer, lorsque la lune est vis-à-vis du soleil, ou qu’elle se trouve à l’opposite. Par exemple, à Brest, l’établissement des marées est à 3 heures 30 minutes ; au lieu qu’au Havre-de-grace, il est à 9 heures, parce qu’il est pleine mer à ces heures-là les jours de nouvelle & pleine lune.

Il est bon de remarquer que les pilotes sont assez dans l’usage d’exprimer l’établissement des ports, par les rumbs de vent de la boussolle. Ils se servent du nord & du sud pour indiquer 12 heures ; ils indiquent 6 heures par l’est & l’ouest, 3 heures par le sud-est & nord-ouest, & ainsi des autres. Cet usage qui s’est introduit dans plusieurs livres, n’est propre qu’à induire en erreur les personnes peu instruites, en leur faisant croire que ces prétendus rumbs de vent qui désignent l’établissement des marées, ont rapport à la direction des rivieres, ou aux régions du monde, vers lesquelles les entrées des ports sont exposées. Il n’est pleine mer plus tard à Nantes qu’au bas de la Loire, que parce que cette ville est considérablement éloignée de la côte, & qu’il faut du tems au flux pour y faire sentir son effet.

Tout ce qu’on vient de dire sur les marées, est tiré du nouveau traité de Navigation, publié par M. Bouguer en 1753, auquel on peut avoir recours pour de plus grands détails. On ajoute ici une table de quelques côtes & ports de l’Europe, où l’heure de la pleine mer est marquée, les jours de la nouvelle lune & de la pleine, & à la suite une table du retardement des marées.

Tables des côtes & ports de l’Europe où l’heure de la pleine mer arrive le jour de la nouvelle & pleine lune.
France.
A Saint-Jean de Luz, à Bayonne, à 3 h. 30′.
A la côte de Guyenne & Gascogne, 3 0.
Côtes de Saintonge & d’Aunis
A Royan, à Brouage, à la Rochelle, à l’embouchure de la Charente, 3 45.
A l’île de Ré & dans les pertuis bretons & d’Antioche, 3.
Côtes de Poitou.
Dans toute la côte de Poitou, 3.
A Olonne, 3 15.
A l’Ile-Dieu, 3.
Côtes de Bretagne.
A l’embouchure de la Loire, 3 15.
A Pembœuf, 5 15.
A Morbian, Port-Louis, Concarnaux, & toute la côte du sud de Bretagne, 3.
A Vannes, à Auray, 3 45.
A la Roche-Bernard, 4 30.
A Belleisle, 1 30.
A Pennemarck, Audierne, 2 15.
A la rade de Brest, 3 15.
A la rade de Bertaume, 3.
Entre Ouessant & la terre-ferme, & dans le passage de l’Iroise, 3 45.
Au Conquet, 2 15.
A Abbreverak, 3 30.
A l’ile de Bas, 5 13.
A Saint Pol de Léon & à l’embouchure de la riviere de Morlaix, 4.
Aux sept îles, 5.
A Saint-Malo & Cancale, 6.
Côtes de Normandie.
A Grandville, 6 45.
A l’anse de Vauville, 6 30.
A Cherbourg, 7 30.
A la Hougue, 8 15.
A Honfleur, à l’embouchure de la Seine, au Havre de Grace, 9.
A Fécamp, à S. Valery en Caux, 9 45.
A Dieppe & à Tréport, 10 30.
Côtes de Picardie.
Dans toute la côte depuis Treport jusqu’à Ambleteuse, 11.
A Calais, 11 30.
Dans le pas de Calais, 3 45.
A Dunkerque, Nieuport & Ostende, 12.
En Flandres.
Dans le canal entre l’Angleterre & la Flandres, 3.
En Hollande.
A l’Ecluse & à Flessingue, 2 30.
Dans les îles de Zélande, 1.
Dans le Texel, 7 30.
Hors le Texel à la côte, 6.
A Amsterdam, à Roterdam & à Dor drecht, 3.
En Angleterre.
Aux Sorlingues & à la pointe occidentale d’Angleterre, 4 30.
A l’entrée de la Manche, 3.
A Montboy, 5.
Aux côtes près le cap Lezard, 7.
A Falmouth, 5 30.
A Faure, à Plimouth & à Darmouth, 5 45.
A la côte, près le cap Goustard, 7
A Torbay & à Exmouth, 5 15.
A Portland & à Weymouth, 8 30.
Le long de la côte, depuis Portland jusqu’à l’île de Wight, 9.
Dans la rade de Sainte-Hélene, 10 30.
A Portsmouth & Hampton, 11.
Dans toute la côte, depuis l’île de Wigth jusqu’à Douvres, 11 30.
A Douvres, 12.
Dans la rade des Dunes, 11.
A Douvres, 12.
Dans la rade des Dunes, 11.
A l’embouchure de la Tamise, 12.
Depuis la Tamise jusqu’à Yarmouth, le long de la côte, 10.
En Irlande.
Dans toute la côte de l’ouest, 4.
Aux îles Blaques, 3.
A Dingle, 3 30.
Dans la baie de Bantry, 4 30.
A Baltimont, à Rosse, & à Kingsale, 5 15.