Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 8.djvu/497

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

amis ne remplacent pas ceux qu’on a perdus, ce n’est pas parce qu’ils ne sont pas de la même humeur, du même âge, &c. ce sont là des changemens par où nous passons ; mais nous ne devenons pas nous-mêmes d’autres individus, comme les amis nouveaux sont des individus différens des anciens.

M. Loke me paroît définir juste l’identité d’une plante, en disant que l’organisation qui lui a fait commencer d’être plante subsiste : il applique la même idée au corps humain.

Identité, (Gramm.) terme introduit récemment dans la Grammaire, pour exprimer le rapport qui sert de fondement à la concordance. Voyez Concordance.

Un simple coup d’œil jetté sur les différentes especes de mots, & sur l’unanimité des usages de toutes les langues à cet égard, conduit naturellement à les partager en deux classes générales, caractérisées par des différences purement matérielles. La premiere classe comprend toutes les especes de mots déclinables, je veux dire les noms, les pronoms, les adjectifs & les verbes, qui, dans la plûpart des langues, reçoivent à leurs terminaisons des changemens qui désignent des idées accessoires de relation, ajoutées à l’idée principale de leur signification. La seconde classe renferme les especes de mots indéclinables, c’est-à-dire les adverbes, les prépositions, les conjonctions & les interjections, qui gardent dans le discours une forme immuable, parce qu’ils expriment constamment une seule & même idée principale.

Entre les inflexions accidentelles des mots de la premiere classe, les unes sont communes à toutes les especes qui y sont comprises, & les autres sont propres à quelqu’une de ces especes. Les inflexions communes sont les nombres, les cas, les genres & les personnes ; les tems & les modes sont des inflexions propres au verbe.

C’est entre les inflexions communes aux mots qui ont quelque correlation, qu’il y a, & qu’il doit y avoir concordance dans toutes les langues qui admettent ces inflexions. Mais pour établir cette concordance, il faut d’abord déterminer l’inflexion de l’un des mots corrélatifs, & ce sont les besoins réels de l’énonciation, d’après ce qui existe dans l’esprit de celui qui parle, qui reglent cette premiere détermination, conformément aux usages de chaque langue : les autres mots correlatifs se revêtent ensuite des inflexions correspondantes, par imitation, & pour être en concordance avec leur correlatif, qui leur sert comme d’original : celui-ci est dominant, les autres sont subordonnés. C’est ordinairement un nom ou un pronom qui est le correlatif dominant ; les adjectifs & les verbes sont subordonnés : c’est à eux à s’accorder, & la concordance de leurs inflexions avec celles du nom ou du pronom, est comme une livrée qui atteste leur dépendance.

Cette dépendance est fondée sur un rapport, qui est, selon les meilleurs Grammairiens modernes, un rapport d’identité. On voit en effet que le nom & l’adjectif, qui l’accompagne par opposition, ne font qu’un, n’expriment ensemble qu’une seule & même chose indivisible ; la loi naturelle, la loi politique, la loi évangélique, sont trois objets différens, mais il n’y en a que trois ; la loi naturelle est un objet aussi unique que la loi en général. C’est la même chose du verbe avec son sujet ; le soleil luit, est une expression qui ne présente à l’esprit qu’une seule idée indivisible.

Cependant l’adjectif & le verbe expriment très-distinctement une idée attributive, fort différente du sujet exprimé par le nom ou par le pronom : com-

ment peut-il y avoir identité entre des idées si disparates ?

C’est que les noms & les pronoms présentent à l’esprit des êtres déterminés, voyez Nom & Pronom, & que les adjectifs & les verbes présentent à l’esprit des sujets quelconques sous une idée précise, applicable à tout sujet déterminé qui en est susceptible ; voyez Verbe. Or il en est, dans le discours, de cette idée vague de sujet quelconque, comme de la signification générale & indéfinie des symboles algébriques dans le calcul : de part & d’autre, la généralisation des idées n’a été instituée que pour éviter l’embarras des cas particuliers trop multipliés ; mais de part & d’autre, c’est à la charge de ramener la précision dans chaque occurrence par des applications particulieres ou individuelles.

C’est la concordance des inflexions de l’adjectif ou du verbe avec celles du nom ou du pronom, qui désigne l’application du sens vague de l’un au sens précis de l’autre, & l’identification du sujet vague présenté par la premiere espece, avec le sujet déterminé énoncé par la seconde.

Pour prévenir une erreur dans laquelle bien des gens pourroient tomber, puisque M. l’abbé Fromant y a donné lui-même, qu’il me soit permis d’insister un peu sur la véritable idée que l’on doit prendre de l’identité, qui sert de fondement à la concordance. J’ose avancer que ce grammairien n’en a pas une idée exacte ; il la suppose entre le sujet d’un mode & ce mode : en voici la preuve dans son supplément, aux ch. ij. iij. & iv. de la II. partie de la gramm. gén. pag. 62. Il rapporte d’abord un passage de M. du Marsais, extrait de l’article adjectif, dans lequel il assure que la concordance n’est fondée que sur l’identité physique de l’adjectif avec le substantif ; puis il discute ainsi l’opinion du grammairien philosophe.

« S’il y a des adjectifs qui marquent l’appartenance sans marquer l’identité physique, il s’ensuit que la concordance n’est pas fondée uniquement sur cette identité, comme le prétend M. du Marsais. Or dans ces expressions meus liber, Evandrius ensis, meus marque l’appartenance du livre à moi, Evandrius marque l’appartenance de l’épée à Evandre ; ces deux mots meus liber, & ces deux autres Evandrius ensis, présentent à l’esprit deux objets divers, dont l’un n’est pas l’autre ; & bien loin de désigner l’identité physique, ils indiquent au contraire une vraie diversité physique. Meus liber équivaut à liber mei, βίϐλος μοῦ, le livre de moi ; Evandrius ensis équivaut à ensis Evandri, l’épée d’Evandre ; par conséquent le sentiment qui fonde la concordance sur l’identité physique n’est pas exact, & M. du Marsais n’a point tant à se glorifier d’en être l’auteur ; encore s’il eût dit que la concordance est fondée sur l’identité physique ou métaphysique, il auroit rendu ce sentiment probable : ce n’est pas moi qui suis une même chose avec mon livre, c’est la qualité d’être à moi, c’est la propriété de m’appartenir qui est une même chose avec mon livre ; de même ce n’est pas Evandre qui est une même chose avec son épée, mais c’est la qualité d’être à Evandre. On peut soutenir qu’il y a rapport d’identité métaphysique entre la qualité d’appartenir & la chose appartenante ; mais on ne prouvera jamais, ce me semble, qu’il puisse s’y trouver un rapport d’identité physique, puisque l’appartenance n’est qu’une qualité métaphysique ».

La doctrine de M. Fromant sur l’identité n’est point équivoque, mais elle confond positivement la nature des choses. L’identité ne suppose pas deux choses différentes, il n’y auroit plus d’identité ; elle suppose seulement deux aspects d’un même objet : or une substance & une mode sont des choses si diffé-