Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 9.djvu/796

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

bouchure ; Alexandre de Parme, malgré cela, entreprit de faire un pont de 2400 piés de long au-dessous de cette place pour empêcher les secours qui pourroient venir de Zélande. Il en vint à bout, & il ne s’étoit point fait jusqu’alors d’ouvrage en ce genre comparable à celui-là. Ce fut contre ce pont que Jambelli destina ses machines infernales. Stradon dans cet endroit de son histoire, une des mieux écrites de ces derniers tems, fait une belle description de ces machines & de la maniere dont on s’en servoit. Je vais le traduire ici.

« Ceux qui défendoient Anvers, dit cet auteur, ayant achevé l’ouvrage qu’ils préparoient depuis long-tems pour la ruine du pont, donnerent avis de cela à la flotte qui étoit au delà du pont du côté de la Zélande, que le quatrieme d’Avril leurs vaisseaux sortiroient du port d’Anvers sur le soir ; qu’ainsi ils se tinssent prêts pour passer avec le convoi des munitions par la breche qu’on feroit infailliblement au pont. Je vais, continue l’historien, décrire la structure des bateaux d’Anvers & leurs effets, parce qu’on n’a rien vu dans les siecles passés de plus prodigieux en cette matiere, & je tirerai ce que je vais en dire des lettres d’Alexandre de Parme au roi d’Espagne Philippe II. & de la relation du capitaine Tuc.

» Frédéric Jambelli ayant passé d’Italie en Espagne pour offrir son service au roi, sans pouvoir obtenir audience, se retira piqué du mépris que l’on faisoit de sa personne, dit en partant que les Espagnols entendroient un jour parler de lui d’une maniere à se repentir d’avoir méprisé ses offres. Il se jetta dans Anvers, & il y trouva l’occasion qu’il cherchoit de mettre ses menaces à exécution. Il construisit quatre bateaux plats, mais très-hauts de bords, & d’un bois très-fort & & très-épais, & imagina le moyen de faire des mines sur l’eau de la maniere suivante. Il fit dans le fond des bateaux & dans toute leur longueur une maçonnerie de brique & de chaux, de la hauteur d’un pié & de la largeur de cinq. Il éleva tout à l’entour & aux côtés de petites murailles, & fit la chambre de sa mine haute & large de trois piés ; il la remplit d’une poudre très-fine qu’il avoit fait lui-même, & la couvrit avec des tombes, des meules de moulin, & d’autres pierres d’une extraordinaire grosseur : il mit par-dessus des boulets, des monceaux de marbre, des crocs, des clous & d’autre ferraille, & bâtit sur tout cela comme un toît de grosses pierres. Ce toît n’étoit pas plat, mais en dos d’âne, afin que la mine venant à crever l’effet ne s’en fît pas seulement en-haut, mais de tous côtés. L’espace qui étoit entre les murailles de la mine & les côtés des bateaux, fut rempli de pierres de taille maçonnées & de poutres liées avec les pierres par des crampons de fer. Il fit sur toute la largeur des bateaux un plancher de grosses planches, qu’il couvrit encore d’une couche de brique, & sur le milieu il éleva un bucher de bois poissé pour l’allumer, quand les bateaux démareroient, afin que les ennemis les voyant aller vers le pont, crussent que ce n’étoient que des bateaux ordinaires qu’on envoyoit pour mettre le feu au pont. Pour que le feu ne manquât pas de prendre à la mine, il se servit de deux moyens. Le premier fut une meche ensoufrée d’une certaine longueur proportionnée au tems qu’il falloit pour arriver au pont, quand ceux qui les conduiroient les auroient abandonnés & mis dans le courant. L’autre moyen dont il se servit pour donner le feu à la poudre étoit un de ces petits horloges à réveils-matin, qui en se détendant après un certain tems battent le fusil. Celui-ci faisant feu devoit donner sur une traînée de poudre qui aboutissoit à la mine.

» Ces quatre bateaux ainsi préparés devoient être accompagnés de treize autres où il n’y avoit point de mine, mais qui étoient de simples brûlots. On avoit su dans le camp des Espagnols qu’on préparoit des brûlots dans le port d’Anvers ; mais on n’y avoit nul soupçon de l’artifice des quatre bateaux, & Alexandre de Parme crut que le dessein des ennemis étoit seulement d’attaquer le pont en même tems au dessus du côté d’Anvers, & au-dessous du côté de la Zélande. C’est pourquoi il renforça les troupes qu’il avoit dans les forts des digues voisines, & sur tout le pont, & y distribua ses meilleurs officiers, qu’il exposoit d’autant plus au malheur qui les menaçoit, qu’il sembloit prendre de meilleures mesures pour l’éviter. On vit sortir d’abord trois brûlots du port d’Anvers, & puis trois autres, & le reste dans le même ordre. On sonna l’allarme, & tous les soldats coururent à leurs postes sur le pont. Ces vaisseaux voguoient en belle ordonnance, parce qu’ils étoient conduits chacun par leurs pilotes. Le feu y étoit si vivement allumé qu’il sembloit que les vaisseaux mêmes brûloient, ce qui donnoit un spectacle qui eut fait plaisir aux spectateurs qui n’en eussent eu rien à craindre : car les Espagnols de leur côté avoient allumé un grand nombre de feux sur leurs digues & dans leurs forts. Les soldats étoient rangés en bataille sur les deux bords de la riviere & sur le pont, enseignes déployées, avec les officiers à leur tête ; & les armes brilloient encore plus à la flamme qu’elles n’auroient fait au plus beau soleil.

Les matelots ayant conduit leurs vaisseaux jusqu’à deux mille pas du pont, firent prendre, surtout aux quatre où étoient les mines, le courant de l’eau, & se retirerent dans leurs esquifs ; car pour ce qui est des autres ils ne se mirent pas si fort en peine de si bien diriger leur route ; ceux-ci pour la plûpart échouerent contre l’estaccade & aux deux bords de la riviere. Un des quatre destinés à rompre le pont, fit eau & coula bas au milieu de la riviere ; on en vit sortir une épaisse fumée sans autre effet. Deux autres furent poussés par un vent qui s’éleva, & portés par le courant vers Calloo au rivage du côté de la Flandre ; il y eut pendant quelque tems sujet de croire que la même chose arriveroit au quatrieme, parce qu’il paroissoit aussi tourner du côté de la rive de Flandre ; les soldats voyant tout cela, & que le feu paroissoit s’éteindre sur la plûpart des bateaux, commencerent à se moquer de ce grand appareil qui n’aboutissoit à rien ; il y en eut même d’assez hardis pour entrer dans un des deux qui avoient échoué au bord, & ils y enfonçoient leurs piques sur le plancher pour découvrir ce qu’il y avoit dessous ; mais dans ce moment, ce quatrieme vaisseau, qui étoit beaucoup plus fort que les autres, ayant brisé l’estaccade, continua sa route vers le pont. Alors les soldats espagnols que l’inquiétude reprit, jetterent un grand cri. Le duc de Parme qui étoit aussi attentif à la flotte hollandoise qui étoit au-dessous du pont du côté de Lillo, qu’aux brûlots qui venoient d’Anvers, accourut à ce cri. Il commanda aussi-tôt des soldats & des matelots ; les uns pour détourner le vaisseau avec des crocs ; les autres pour sauter dedans & y éteindre le feu, & se mit dans une espece de château de bois, bâti sur pilotis à la rive de Flandre, & auquel étoient attachés les premiers bateaux du pont. Il avoit avec lui les seigneurs de Roubais, Caëtan, Billi, Duguast, & les officiers du corps-de-garde de ce château.

» Il y avoit parmi eux un vieux enseigne, domestique du prince de Parme, à qui ce prince fut