Aller au contenu

Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/162

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

CXLIV EINLEITUNG.

. Die Flexion des adverbialen tut vor Adj. war durchzufüliren; so schreibe ich tuz st. tut 24,13; 36,2, tute 3,72; 40, 13.

. Pronomen. Neben jeo steht jo, jeijo 40, 14; 00,7; jol 51, 21; 72, 80; jcol 51, 22; jd 44, 14; 45, 18, 22. Die Formen für ’man’ sind: li Imem 24, 19; 40, 18; Vem 25, 30; 34, Ol; 78, 32; 100, 22; Vum 22, 29; 40, 11; 52, 31; em 29, 113; hum 25, 35; 20, 20; 33, 25 u. ö. li und lui sind für Marie geschieden. So änderte ich Ini in li 3,9; 8,10; 23,48; 29,72; 34,31 u. ö., li in lui 0,20; 18, 20; 23, 53; 38, 7 u. ö. Ebenso cell in cdui 29, 53. . Die Form cuillot 97, 2 ist für Marie unmöglich und durch cuilleit zu ersetzen.

  • 38. Kontraläion. Der inlautende Vokal ist in den Hss.

oft schon ausgefallen; er ist überall wiederherzustellen, und zwar:

a) e vor Vokal in lettrure Pr. 1, ^mst Pr. 10, crue 9, 44, äut st. deust 23, 12, juner 27, 15, descunu 07, 17, estut 90, 20, ust 89, 19. Die Hs. D zeigt vereinzelt o in oust 15, 32, jwust 10, 21; 29, 90; sonst 08, 0; da dies o A und Y fremd ist, habe ich es bei e belassen.

b) a vor Vokal in guain 11,44, guainie 12,38, dieles 7S,7^j encheine 20, 38, setes 91, 9.

c) i vor Vokal in iiezeure 41, 13, nent 5, 18 (nie^it gewöhnlich in Y und D).

d) e zwischen zwei Konsonanten in sermcnt 4, 14, guerdun 7, 35, reguerduner 39, 13; ferner in plusdia 3, 8, fräs 09, 27, fra 23, 40, frai 35, 13.

e) Der schwindende Vokal hat den anliegenden Konsonanten mit fortgerafft in tesmoines 4, 39, anidui 35, 18 und in memes 2, 21 {meismes gewöhnlich in D).

Umgekehrt sind die Formen uerite 3, 33; 70, 70; 81, 13, enfermete 42, 8; 08, 38 durch verte, enferte zu ersetzen.

  • 39. Zwischen u und r ist e eingeschoben in aueras 1, 10,

auerez 3, 24, auera 7,30, auerunt 3,84, auereit 11,17, sanera