Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/578

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

414 GLOSSAR. raveir Prs. 1 8g. rai 93, 15 3 Sg. ra 23, 4 seinerseits haben. raveuir st III ^ Vf. 3 Sg. ravint , 89 anderseits geschehen. rebuter sw I zurückstossen 73,51. recet m II Schlupfwinkel^ Behausung 39, 7. rech an er sw I schreien {vom Esel) 15,27; 35,21. reclainer sw I aiirufen 48,10. reclus m II Einsiedler 53, 1, 3, 9. recorder sw I erzählen 88, 8; reß. sich erinnern, sich besinnen 51,10; 71,34. recovrement m II Wiederherstellung, Genesung 72, 44. recunter sw I erzählen 1,1; 5,1; 37,1. recunuistre st III ^ Pf. ^ Sg. recunut 76, 5 bekennen, sagen. reduter sw I fürchten 23, 11. refaire st I Pf d Sg. refist 83,34 Kond. 1 Sg. refereie 50, 12 Part. Pf. refait 50, 6 wieder machen, wieder lassen 83, 34; refl. sich erquicken 50, 12 Part. Pf stark 50, B. refreidier st I abkühlen 42, 16. regn6 m II Reich 28, 17. regne m II Reich 22,37; 46,67; 62,18. regreter sw I bejammern, zurückwünschen 18, 53. reguarder siüJ ansehen, betrach ten 9,39; 96,2; blicken 53,18; 58,4; refl. sich umblicken 60, 26 , sich hüten 82, 3. lei mll König 11,2; 18,9; 19,2. rei fll Netz 17,7. reialme m II Königreich Ep. 10. rei de adj. starr, fest 46,54. reine f I Frosch 3,9; 18,3; 22,17. relever sw I wieder erheben {Inf. subst.) 14, 5. remander sw I ivieder entbieten 70,17. remaneir s^JI 40, IG; 45, 3U; 69,31, remeindre 94, 17 Ind. Prs. 8 Sg. remeint 3, 26 3 PI. remainent 65b, 4 Pf 3 Sg. remest 33, 16; 93, 4 1 Fut. 2 Sg. remeindras 26, 35 Imp. 2 PI. remanez 3, 2 1 Part. Pf remes 65, 26 bleiben, zurückbleiben; aufhören 88, 26; 94, 17. remembrance fl Erinnerung, Ep. 3; Gedächtnis 70,61. remembrer sw I ins Gedächtnis rufen 27,2; 71,22; dem Gedächtnis überliefern Pr. 6; sich erinnern {mit Acc.) 14,30, {mit de) 72,97. remener siüJ Kond. 3 Sg. remerreit 83, 26 zurückführen. removeir st IIIf> Pf ^ Sg. remut 18, 23 {refl.) sich bewegen. remuer sw I abwenden 30, 19, wegnehmen 1, 10; {refl.) sich entfernen 22, :54; 40,7; 61,:^1; {abs.) 66,9. rencliner sw I {abs.) sich wieder hinneigen, sich wieder bequemen 73,81. rendre sw II zurückgeben 4,24,25; 10,6, s’alme Ep. 22 ; vergelten 72,86; 84,8; r. sa pramesse sein Versprechen erfüllen 7,20, r. le gueredun den Lohn geben 16,29; 49, 23 ; {mit Adj.) machen 68, 42. reneier sw I in Abrede stelleii, ableugnen 4, 7, 21 ; 76, 10. repaire m II Rückkehr 80, 44. repairier siv I zurückkehren 3, 43; 12,6; 52,22; refl. s’en r. 70,70. repentir sw III ^ {refl.) bereuen 9,44; 44,28; subst. Reue 17,34. repoeir st III (^ Ind. Prs. 3 Sg. repuet 46, 63 wieder können. reposer sw I {refl.) sich ausruhen 40, 65. reprendre st II 53, 56 Ind. Prs. 3 Sg. reprent 59, 17 Konj. Prs. 3 Sg. reprenge 53, 54 tadeln, beschuldigen. reprucliier siv I vorwerfen 84, 20. reprueche fl Sprichwort 40,19;