Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/593

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

FÜNDOBTE DEB FABELN IN DEN HS8. 429

C f. 92 b, f. 90 b, F f. 282 a, S f. 16 a, R f. 5 c (De la souris boscaige et de la souris de vile), V f. 57 c, L f. 33 b. Die Fabel fehlt in IG (LBG 11). X. A f. 42 d, D f. 37d (De vulpe et aquila), M f. 200b, Y f. 4a; B f. 21 c, £ f. 4 b (De quodam vulpe et aquila), N f. 76 c {Dun gourpill e dun aigle qui entporta .1. des faons au gorpil), T t. 93 a {Du7i gorpil e dun aigle), Q f. 61a, Z f. 238 c {De laigle qui osta au goupil son faon) H f. 257 c, P f. 161b {Du ourpil e de laigle), W f. 208 d {Du goupil e de laigle), C f. 91 c, f. 90 c, F f. 281 c, S f. 16 b, R f. 6 b (Du goupil qui fist le feu dessous larbre ou li aigles auoit son ni), V f. 58 a, jL f. 33 d (Laygle). Die Fabel fehlt in IG, K (LBG 12).

XI. A f. 43 a, D f. 37d (De leone qui male cum sociis cervum distHbuit), M f. 20i»b, Y f. 4a; B f. 21 b, E f. 4b {De leone qui male cum sociis cervum distribuit), N f. 76d {Du lyon e du bügle e du hu), T f. 93 b (Dun Hon, dun bügle e dun leu), Q f. 6 1 b, Z f. 238 d {Du Hon et du bügle et du hup); H f. 25Td, P f. 161b (Ves chi dun Hon), W f. 208 d (Dun Hon qui dut estre rois), f. 90 d, F f. 281 d, S f 16 c, R f. 6 c (Du lyon qui ala chacier aueuc le bügle e le leu e coment il partirent), V f. 58 a, L f. 34 a (Du leon). Die Fabel fehlt in IG,KC (LBG 6). XIL A f. 43b, D f. 38b (De aquila et cornice), M f. 200 c, Y f. 4 c; B f. 21 c, E f. 4 b (De cornice que aqxHlam decepit), N f. 77 a (De laygle et de la Corneille), T f 94 a (Dun aigle qui ne sot ouerir lescaille), Q f. 61 c, Z f. 239a (De laigle qui trouva la vielle de mer); H f. 257 e, P f. 161 d (Li fable dun aigle), W f. 209 b (Dune aigle e dune cornaille), C f. 73 b, f. 91a, F f. 281c, S f. 16d, R f. Od (De laigle qui trouua la moulle et de la Corneille qui len cunchia), V f. 58 c, L f. lUc (Cournaigle). Die Fabel fehlt in IG,K (LBG 13).

Xm. A f. 43c, D f. 38c (De conw et vulpe), M f. 200 d, Y f. 4d; B f. 21 d, E f. 5 b (De uulpe adulante et decipiente coruum caseum in ore gestantem), N f. 77 b (Du coc e du gorpill), T f. 94 b (Dun corbel qui prist un fromage), Q f. 63a, Z f. 239c (Du coq qui emporia .1. fromage); H f. 258 b, P f. 162 c (Li fable dun corbel), W f. 210 a (Dun kok qui prist le frommage en une despense), C f. 74 b, f 91 d, F f. 282 b, S f. 17 a, R f. 39 d (Du coc qui perdi son fromage pour ce que li goupilz le fist chanter), V f. 59 c, L f. 35 c (Renart). Die Fabel fehlt in IG, K (LBG 14, RR 17).

XIV. A f. 43d, D f. 38d, M f. 201 a, Y f. 5a; B f. 22a, E f. 6a (De leone infirmante et ad se bestias uenire iubente), N f. 77 c (Ci parole dun Hon qui estoit malades e des autres bestes), T f. 94 d (Dun Hon qui malades fu), Q f. 59d, Z f. 239 d (Des bestes qui deffouhient le Hon); H f. 258 c, P f. 162d {Cest li fable dun Hon), W f. 210 b (Dun Hon qui jut malades moult longuement), C f. 74 c, f. 91 d, F f. 283 b, S f. 17 a (V. 1—10), R f. 8 a (Du lyon qui iut el lit de la moH), V f. 59 d, L f. 36 a (Leon). Die Fabel fehlt in IG,K (LBG 15).