Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/268

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Flur de lis e rose nuvele,
95 quant ele pert el tens d’esté,
trespassot ele de bealté.
Ele jut sur un lit mult bel
(li drap valeient un chastel)
en sa chemise senglement.
100 Mult ot le cors bien fait e gent.
Un chier mantel de blanc hermine,
covert de purpre Alexandrine,
ot pur le chalt sur li geté ;
tut ot descovert le costé,
105 le vis, le col e la peitrine :
plus ert blanche que flurs d’espine.


     Li chevaliers avant ala,
[Bl. 155d] e la pucele l’apela.
Il s’est devant le lit asis.
110 ’Lanval’, fet ele, ’bels amis,
pur vus vinc jeo fors de ma terre ;
de luinz vus sui venue querre.
Se vus estes pruz e curteis,
emperere ne quens ne reis
115 n’ot unkes tant joie ne bien ;
kar jo vus aim sur tute rien.’
Il l’esguarda, si la vit bele ;
amurs le puint de l’estencele
ki sun quer alume e esprent.
120 Il li respunt avenantment.
’Bele’, fet il, ’se vus plaiseit

94 HS e fehlt (—1), C ne — 95 C apert ; H al, C en, P u, S el — 100 P e bel e gent — 101 C blanche — 105 S cors — 108 C meschine — 109 P E sest, C Il est — 110 P dist — 111 C issi io de — 113 P ne — 117—120 Für diese Verse hat P Amors le poist ilnelement | qui son cuer alume e esprent — 118 S lapoint ; C sa estencele — 121 P dist ; CP sil


96 beaute — 97 mut — 100 Mut — 101 cher — 103 chaut — 106 flur — 107 Le cheualer — 110 beus — 111 uienc ; tere — 112 uenu quere — 117 lesgarda — 119 que ; quor — 121 si ; pleiseit