Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/393

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

 
de sa terre tant i durra,
une abeïe i fundera,
si i metra cuvent de moignes
900 u de nuneins u de chanoignes,
ki tuz jurs preierunt pur li ;
deus li face bone merci !
Ses chevals a faiz amener,
[Bl. 179b] sis cumande tuz a munter.
905 Mes la fiance prent d’icels
que il n’iert descuverz par els.
Devant lui sur sun palefrei
s’amie porte ensemble od sei.

 
     Le dreit chemin unt tant erré
910 qu’il esteient el bois entré.
A la chapele sunt venu,
apelé i unt e batu ;
n’i troverent kis respundist
ne ki la porte lur ovrist.
915 Un des suens fist ultre passer,
la porte ovrir e desfermer.
Uit jurs esteit devant finiz
li seinz hermites, li parfiz.
La tumbe novele trova.
920 Mult fu dolenz, mult s’esmaia.
Cil voleient la fosse faire,
(mes il les fist ariere traire),
u il deüst metre s’amie.
Il lur a dit : ’Ceo n’i a mie,
925 ainz en avrai mun conseil pris
a la sage gent del païs,
cum purrai le liu eshalcier
u d’abeïe u de mustier.
Devant l’alter la culcherum

899 H i fehlt (—1) — 902 H ke deus — 906 H pur — 910 H al


897 tere — 899 mettra — 901 que ; prierunt — 903 ad fait — 905 fiaunce ; diceus — 906 quil ni ert descunert ; eus — 915 utre — 917 Oit — 920 Mut ; mut — 923 mettre — 924 ad ; ad — 925 auerai — 927 eshaucier — 928 de abbeie — 929 lauter ; cucherum