Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/313

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DES CANADIENS-FRANÇAIS 289

Entaille, n. f.

Incision faite à l’érable pour permettre à la sève de s’écouler. 

Entailler, v. a.

Faire une incision à l’écorce de l’érable pour permettre à

la sève de s’écouler.

Fabriquer du sucre d’érable. Ex. Entaillez--vous, ce
printemps ? — Sans doute, je vais commencer demain.

Entarder (s1), v. pron. — S’attarder. En temps, loc.

— A l’heure fixée d’avance. Ex. Le train est-il en temps ?
A temps. Ex. Tu tâcheras d’arriver en temps.

Entendement, n. m.

Ouïe. Ex. Il est un peu dur A’entendement.
— Entente. Ex. Il n’y a pas d’entendement possible avec

un être comme ça.

Entendre, v. a.

Entendre dur, avoir l’oreille dure.
Etre sourd d’une oreille et ne pas entendre de l’autre, être

complètement sourd.

Ne pas entendre de cette oreille-là, ne pas l’entendre de
cette façon.

Enterfaite, n. f. — Entrefaite.

Enterprenant, adj. — Entreprenant.

Enterprendre, v. a. — Entreprendre.

Enterprise, n. f. — Entreprise.

Enterrable, adj. — Qui peut être enterré.

Enterrement, n. m. Ereintement. Ex. Ce beau parleur n’a pas été heureux ; son adversaire lui a servi un enterrement de première classe, tout en le couvrant de fleurs.

Enterrer, v. a. Couvrir. Ex. Va voir dans la cour si ton traîneau n’est pas enterré dans la neige.

— Fêter. Ex. Nous allons, ce soir, enterrer le mardi gras.

Enterrer (s’). v- pron.

Etre surchargé. Ex. Je suis enterré dans l’ouvrage depuis un mois. 19